Partyflock
 
Forumonderwerp · 1076977
 
Waarom als mensen praten over hun gevoel, hun gevoel willen uitdrukken, of hun liefde willen verklaren ineens in het Engels overstappen?

Ik vind het een slap excuus als mensen zeggen dat ze in het Engels beter de woorden kunnen vinden. Ik denk dat het er meer aan ligt dat men wel graag wil, maar het toch eigenlijk niet durven te zeggen, dus danmaar in het Engels.

Als ik in mijn msn lijst kijk staan de helft van de teksten in het Engels.

Is het nou zo moeilijk je gevoel te laten zien in het Nederlands??? :s
laatste aanpassing
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:35:
:O hoe komt dat schat (K)


Weet ik niet..:O
Maar het is nu al een beetje aan het weggaan:$
 
Artiest Chris tc
Hee daf! Mag ik je tieteng zieng? :honger:
 
Uitspraak van Leon º²º op zondag 25 oktober 2009 om 21:38:
Weet ik niet..
Maar het is nu al een beetje aan het weggaan


wou zeggen anders kom ik meteen naar je toe hoor :O

Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:39:
Hee daf! Mag ik je tieteng zieng


:roflol:
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:39:
Hee daf! Mag ik je tieteng zieng? :honger:


Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:35:
chris is de weg kwijt zus :S


ojee en dat nu sjeep er weer is :X
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:40:
ojee en dat nu sjeep er weer is


Ik vraag toch geen verkering ofzo :s
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:39:
wou zeggen anders kom ik meteen naar je toe hoor :O


Mag ook als er niks aan de hand is hoor:O
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:40:
ojee en dat nu sjeep er weer is


als dat maar goed gaat:X

Uitspraak van Leon º²º op zondag 25 oktober 2009 om 21:41:
Mag ook als er niks aan de hand is hoor


echt :$
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:41:
Ik vraag toch geen verkering ofzo :s


ik zeg niks :X

maar hoest verder met chris? spreek je erg weinig de laatste tijd :(
 
wat een schat he (L)
mijn lieffie :$
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:47:
mijn lieffie :$


Nu maak je me aan het blozen :$
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:44:
maar hoest verder met chris? spreek je erg weinig de laatste tijd


ja lekker, eindelijk is een dagje vrij 8)


Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:47:
wat een schat he
mijn lieffie


Ga je vreemd? SLOERIE!
 
Uitspraak van Leon º²º op zondag 25 oktober 2009 om 21:48:
Nu maak je me aan het blozen


hoeft niet schat (K)
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:49:
Ga je vreemd? SLOERIE!


Eyz:[
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:49:
ja lekker, eindelijk is een dagje vrij 8)


vandaag? nog iets leuks gedaan? was koopzondag vandaag
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:49:
Ga je vreemd? SLOERIE!


dat is precies de rede waarom ik mn lieffie zo leuk vind
die is lief tegen me
en ik heb jou gewoon gedumt dus :[
 
Uitspraak van Leon º²º op zondag 25 oktober 2009 om 21:49:
Eyz


:bye:
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:50:
vandaag? nog iets leuks gedaan? was koopzondag vandaag


Het is hier altijd koopzondag :p En jij?
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:52:
en ik heb jou gewoon gedumt dus


Doe mij Doenja dinges maar weer 8)
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:58:
Het is hier altijd koopzondag :p En jij?


oja, jij was verhuisd
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 21:58:
Doe mij Doenja dinges maar weer


ja ja ja :P nou lekker niet
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
Waarom als mensen praten over hun gevoel, hun gevoel willen uitdrukken, of hun liefde willen verklaren ineens in het Engels overstappen?

Ik vind het een slap excuus als mensen zeggen dat ze in het Engels beter de woorden kunnen vinden. Ik denk dat het er meer aan ligt dat men wel graag wil, maar het toch eigenlijk niet durven te zeggen, dus danmaar in het Engels.

Als ik in mijn msn lijst kijk staan de helft van de teksten in het Engels.

Is het nou zo moeilijk je gevoel te laten zien in het Nederlands???


Hahahaa, lol, idd... :P

Denk dat het ermee te maken heeft met dat wanneer ze het in een andere taal zeggen dat een soort afstand schept en wat minder persoonlijk lijkt, zodat ze het idee hebben wat minder soft over te komen. :lol:
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 22:06:
Denk dat het ermee te maken heeft met dat wanneer ze het in een andere taal zeggen dat een soort afstand schept en wat minder persoonlijk lijkt, zodat ze het idee hebben wat minder soft over te komen. :lol:


Nederlands is heel plat, absoluut
maar wij als Nederlanders zijn toch ook heel plat? dus in onze emoties ook
ik voel me klote
of ik houd van jou
of je doet me pijn

lekker plat (L)
 
i feel tired
i go to bed
love you all!!
 
luv ya 2 (L)

truste Chris
 
:lief:
 
ik ga het ook niet laat maken
 
Artiest Demon Rage
Ik heb in mijn MSN naam gewoon staan [NL] [HARDCORE] [POGO] [NL] NTB WJNMK [NL] [POGO] [HARDCORE] [NL]

Niks engels aan toch :)
 
ik heb ook goeie voornemens :LOL:
Ik heb nooit zinnetjes ofzo in het engels in MSN naam ofzo (ik zit nooit meer op MSN).
Maar soms als ik een gesprek heb met iemand of als ik iemand een bericht stuur klinkt het engels gewoon lekkerder...
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
Ik vind het een slap excuus als mensen zeggen dat ze in het Engels beter de woorden kunnen vinden.


in het engels zijn meer woorden voor emoties dan in het nederlands, dat is echt zo
in nederland heb je bijvoorbeeld 1 woord en in engeland 2 of 3, die dan net de lading weer anders leggen :yes:
i feel very hangovert
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
Waarom als mensen praten over hun gevoel, hun gevoel willen uitdrukken, of hun liefde willen verklaren ineens in het Engels overstappen?

Ik vind het een slap excuus als mensen zeggen dat ze in het Engels beter de woorden kunnen vinden. Ik denk dat het er meer aan ligt dat men wel graag wil, maar het toch eigenlijk niet durven te zeggen, dus danmaar in het Engels.

Als ik in mijn msn lijst kijk staan de helft van de teksten in het Engels.

Is het nou zo moeilijk je gevoel te laten zien in het Nederlands???


Niet echt, ik vind 't uiten in Nederlands echt wel moeilijker, vooral omdat ik snel 't Nederlandse woord niet kan vinden.


Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 22:39:
in het engels zijn meer woorden voor emoties dan in het nederlands, dat is echt zo
in nederland heb je bijvoorbeeld 1 woord en in engeland 2 of 3, die dan net de lading weer anders leggen


Ook daarom. :)
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 22:38:
[NL] [HARDCORE] [POGO] [NL] NTB WJNMK [NL] [POGO] [HARDCORE] [NL]


Waar staat mijn naam en de datum? :@
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
Waarom als mensen praten over hun gevoel, hun gevoel willen uitdrukken, of hun liefde willen verklaren ineens in het Engels overstappen?

Ik vind het een slap excuus als mensen zeggen dat ze in het Engels beter de woorden kunnen vinden. Ik denk dat het er meer aan ligt dat men wel graag wil, maar het toch eigenlijk niet durven te zeggen, dus danmaar in het Engels.

Als ik in mijn msn lijst kijk staan de helft van de teksten in het Engels.

Is het nou zo moeilijk je gevoel te laten zien in het Nederlands???


Gelukkig is über ook zo'n fijn Nederlands woord.. ;)

(Sorry meid :$)
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
Waarom als mensen praten over hun gevoel, hun gevoel willen uitdrukken, of hun liefde willen verklaren ineens in het Engels overstappen?

Ik vind het een slap excuus als mensen zeggen dat ze in het Engels beter de woorden kunnen vinden. Ik denk dat het er meer aan ligt dat men wel graag wil, maar het toch eigenlijk niet durven te zeggen, dus danmaar in het Engels.

Als ik in mijn msn lijst kijk staan de helft van de teksten in het Engels.

Is het nou zo moeilijk je gevoel te laten zien in het Nederlands???


Nope, niet moeilijk maar tis sounds gewoon much more f*cking P-H-Phat dan t Neerlandsch!

En omdat NL multi-culti is bereik je meer publiek met Engelse teksten denk
 
Uitspraak van Kiets op zondag 25 oktober 2009 om 23:06:
Niet echt, ik vind 't uiten in Nederlands echt wel moeilijker, vooral omdat ik snel 't Nederlandse woord niet kan vinden.


klopt, of het klinkt totaal niet als wat je bedoelt :loL:
 
Doubt that! ;)

Ik juist niet, alleen bij onbenullige dingen zoals
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
msn


Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
teksten


Herkenbaar is het wel trouwens :jaja:
Ik denk dat die mensen teveel films kijke.. :P
 
Uitspraak van VR!DZ op zondag 25 oktober 2009 om 23:33:
(Sorry meid :$)


:[

woord, geen hele tekst
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
of hun liefde willen verklaren ineens in het Engels overstappen?


Ik heb ook vaak een Engels gevoel, meestal is dat als ik met links trek in plaats van rechts :bloos:
in het engels ziet het mooier uit.. klinkt mooier
Uitspraak van Australian Girl op zaterdag 31 oktober 2009 om 13:11:
in het engels ziet het mooier uit.. klinkt mooier


My compliments on your excellent mamories madam. :D

Ze heeft wel gelijk :lol:
en het klinkt zachter.. en dus liever...
Uitspraak van Australian Girl op zaterdag 31 oktober 2009 om 16:46:
en het klinkt zachter.. en dus liever...


Geldt dat ook voor de zachte g? :$
Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
Is


Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
Nederlands


Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
nou zo moeilijk


Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
???


Uitspraak van verwijderd op zondag 25 oktober 2009 om 20:07:
Waarom als mensen praten over hun gevoel, hun gevoel willen uitdrukken, of hun liefde willen verklaren ineens in het Engels overstappen?


Ik praat zowiezo Nederlands met Engelse woorden en zinnen er doorheen..
Soms heeft een zin meer feeling in het engels ipv in het Nederlands.

(feeling; betrapt ;))

Een duidelijk voorbeeld vind ik sommige tekenfilms, zoals Shrek.
Die zijn in Engels veel lachwekkender dan Nederlands gesproken.

Neem bijvoorbeeld dat liedje van Rihanna; Umbrella.
Dat is vertaald wel een erg slappe tekst.
Onder mijn paraplu-u-u-ee-ee.

Vandaar!! O:) Engels is vloeiender!!
laatste aanpassing
 
Uitspraak van N[ii]entje op zondag 1 november 2009 om 23:16:
Ik praat zowiezo Nederlands met Engelse woorden en zinnen er doorheen..


Nou nog een keer normaal typen :[
Uitspraak van N[ii]entje op zondag 1 november 2009 om 23:16:
Dat is vertaald wel een erg slappe tekst.


Nee in het Engels is het wel een sterk nummer :X
Hahaha komisch dit.