Partyflock
 
Forumonderwerp · 861862
Waarschuw beheerder
en dus niet een paar woordjes maar redelijk goed
 
Waarschuw beheerder
no comprendo, pojo
 
Artiest K-Libra
Waarschuw beheerder
Hola,
Aqui tiene un tradducíon de todo te escrites en Hollandais.


DJ K-LIBRA: Ik kan de 'citeer' optie niet gebruiken, ik weet niet waarom. Ik heb contact met de helpsectie en heb gezegd dat het probleem niet bij Partyflock ligt.

Dit is het probleem met de Spaanse educatie. Hier hebben de personen van boven de 40 jaar oud veel minder kennis van het Engels of Frans. De jongere mensen hebben deze kennis wel, maar het algemene niveau van onze kennis van Engels is veel lager dat de Nederlandse personen die Engels spreken.
Ik heb mijn Engelse woordenschat kunnen uitbreiden dankzij Partyflock.
Ik vind het fijn dat je in Spanje ook naar films op televisie kunt kijken in het Engels met Spaanse ondertiteling. Op die manier zal het niveau van het Engels bij de meerderheid van de Spaanse bevolking toe kunnen nemen.
Ik zou het leuk vinden op een dag een beetje Nederlands te leren, maar dit zal pas over 1 á 2 jaar zijn, eerst wil ik mijn Engels verbeteren.

De Spaanse grammatica is moeilijk, veel moeilijker dan de Engelse en onze werkwoorden kunnen gecompliceerd zijn voor de mensen die een germaanse taal spreken (Nederlands, Engels, Duits, etc...). Maar wees gerust, onze grammatica zul je goed leren door oefening.

Madrid is behoorlijk wat groter dan Barcelona. het is een grotere stad en heeft een groter achterliggend gebied (buitenwijken / barrio's). Ik bijvoorbeeld woon in een dorp op 60 kilometer van de stad en hier heb je veel mensen die dagelijks heen en weer reizen naar Madrid voor hun werk of studie. In de omgeving van zo'n 70 kilometer van Madrid (noord, zuid, west en oost) zijn er 6 miljoen mensen, iets meer dan in de Randstad van Nederland. Op dit moment is Madrid de grootste stad van zuid Europa, groter dan Rome, Milaan, Barcelona of Lissabon.

Ik vind sevilla vooral leuk vanwege de toeristische attractie Isla Magica (magisch eiland). Daar is de Expo 1992 afgesloten.

Ik ken het dorpje in Cantabria niet, maar Bilbao dat daar in de buurt ligt is ook erg groen en de Cantrabrische Zee heeft veel golven.






*Als iemand dit kan checken :P leer ik ook weer wat bij*
Waarschuw beheerder
ola guapa,

que tal? con mi todo bien!

das het enige wat je nodig heb in spanje:P
Waarschuw beheerder
Has hecho bien en traducir, porque creo que la mayoría no puede entender todo lo que había puesto (y)
 
Waarschuw beheerder
Aprendí español en Allicante :D

Pero no me acuerdo mucho :(
laatste aanpassing
Waarschuw beheerder
@ ~nikki~: se escribe Alicante. ;)
En español cuando hay dos letras "ll" seguidas, se pronuncia igual que el sonido español "y", que equivale tambien con el sonido inglés "j", como la palabra inglesa "just"

Por ejemplo pongo dos palabras y voy a separar sus sílabas.
Llave: Lla-ve
Yate: Ya-te.
Las sílabas "lla" y "ya" se pronuncian igual.

Atención, no confundir con la conjunción "y", cuando aparece sola uniendo dos palabras se pronuncia igual que la letra "i", como por ejemplo cuando se dice "chicos y chicas". Tambien cuando la letra "y" está al final de una palabra, como "voy", suena como "i".

Y ahora tengo sueño y me voy a dormir, hasta luego. :Z
laatste aanpassing
 
Waarschuw beheerder
*gaap*
Waarschuw beheerder
olaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Artiest {SHOWLIST artist 52411, 1657}
Waarschuw beheerder
Uitspraak van Carmina op zaterdag 5 september 2009 om 00:39:
olaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa


que tal :P
 
Waarschuw beheerder
Puedo fuck you duro en el culo? Por favor
Waarschuw beheerder
Cito la frase de oscar "Puedo Fuck you duro en el culo? Por favor"
:[
Muy mal, los españoles no mezclamos el español y el inglés, y el adverbio "duro" sobra porque nosotros no la utilizamos en ese contexto. Parece que estás escribiendo igual que una persona de Sudamerica, porque ellos no hablan el español correctamente.
Tu frase, bien escrita en español sería así: ¿Puedo darte por culo? Por favor. :lol:
laatste aanpassing
Waarschuw beheerder
Este amor llega asi esta manera
No tiene la culpa
Caballo le ven sabana
Porque muy depreciado,
Por eso no te perdon de llorar
Este amor llega asi esta manera
No tiene la culpa,
Amor de comprementa
Amor del mes pasado
Bebele, bembele, bembele

Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
No tiene pardon de dios
Tu eres mi vida, la fortuna del destino
Pero el destino tendressa para dos
Lo mismo yo que ayer
Lo mismo soy yo
No te encuentro a l'abandon
Es imposible no te encuentro de verdad
Por eso un dia no cuentro si de nada
Lo mismo you que ayer
Yo pienso en ti
Waarschuw beheerder
:lol:

Onitsuka: esa canción es muy antigua, tiene casi 20 años.
 
Waarschuw beheerder
(permanent verbannen)
yo tengo ik het het
 
Waarschuw beheerder
pero si usted entiende el significado. hijo de puta cabrón.
Waarschuw beheerder
Cito la frase de oscar "Pero si usted entiende el significado."

Claro que lo entiendo, pero otros holandeses que lo lean para aprender español no lo entenderan, por eso debes escribir el español correctamente. Hijo de puta lo serás tú. :loser:
laatste aanpassing
 
Waarschuw beheerder
Los españoles el amor burros
 
Waarschuw beheerder
ikke niet begrijp??
 
Waarschuw beheerder
Vind het zo'n mooie taal!
ben van plan om een cursus te doen bij LOI.
Zijn er hier meer mensen die dat hebben gedaan namelijk?
Ik ken iemand die is ermee gestopt omdat het echt te moeilijk was
 
Waarschuw beheerder
Je zou ook naar www.undostres.nl kunnen gaan en kijken of je daar een cursus kunt volgen!
 
Waarschuw beheerder
(permanent verbannen)
puta puta!!!
Waarschuw beheerder
de puta madreeeee:P

tsjah

ola como estais aqui?

si espanol es muy dificil!!!!

pero mejor si puedes hablar lo
 
Waarschuw beheerder
Uitspraak van verwijderd op zondag 13 september 2009 om 21:14:
Vind het zo'n mooie taal!
ben van plan om een cursus te doen bij LOI.
Zijn er hier meer mensen die dat hebben gedaan namelijk?
Ik ken iemand die is ermee gestopt omdat het echt te moeilijk was


Spaans is heel makkelijk, ben 3 weken naar spanje geweest om een taalcursus te doen, na die 3 weken kon ik normaal spaans communiceren.
 
Artiest n00b
Waarschuw beheerder
(permanent verbannen)
que si
que no
 
Waarschuw beheerder
(permanent verbannen)
Uitspraak van permanent verbannen op woensdag 30 september 2009 om 14:00:
que si
que no


:lol:

Hoe zeg je kontneuken en zonder GHB in je drankje in het Grieks??
(boekt een twee wekende durende reis naar Kreta) :p
Waarschuw beheerder
Uitspraak van verwijderd op zondag 13 september 2009 om 21:14:
ben van plan om een cursus te doen bij LOI.
Zijn er hier meer mensen die dat hebben gedaan namelijk?
Ik ken iemand die is ermee gestopt omdat het echt te moeilijk was


Spaans moeilijk? :lol:
Waarschuw beheerder
Ik vroeg me af of de feestbeesten zich een beetje laat vertalen naar het spaans?
Als iemand het weet, alvast bedankt!
Waarschuw beheerder
Ola qua hacen aqui?

que tonteria,

si! español es dificil!!!
Waarschuw beheerder
Ola jente,


Feliz Navidad.
que te regalan mucho, el Santa.

Recuerdos Carmina
Waarschuw beheerder
¡Que poco escribís últimamente!. :lol:
 
Waarschuw beheerder
si :lol:
Waarschuw beheerder
Uitspraak van Krankheimer op zondag 10 januari 2010 om 11:42:
Me vader spreekt spaans.


De schoonzus van m,n buurvrouw d,r oom drinkt altijd sisi
Waarschuw beheerder
donateur
Uitspraak van Onitsuka op zondag 10 januari 2010 om 11:55:
De schoonzus van m,n buurvrouw d,r oom drinkt altijd sisi


Ik zou der wel doen dan.
Waarschuw beheerder
Uitspraak van Krankheimer op zondag 10 januari 2010 om 12:15:
Ik zou der wel doen dan.


Ze zegt overal Si op...dus pak je kans ;)
 
Waarschuw beheerder
Que si, que no.. Tralalalala.
 
Waarschuw beheerder
Solamente bastante por viajar!
 
Waarschuw beheerder
Uitspraak van verwijderd op dinsdag 12 januari 2010 om 22:14:
Solamente bastante por viajar!


Si, si!!
Waarschuw beheerder
1/4 spaans! (L)
Waarschuw beheerder
Uitspraak van -sophie! op vrijdag 15 januari 2010 om 00:58:
1/4 spaans! (L)


ik voor 1/60000000e spaans :bloos:
Waarschuw beheerder
Uitspraak van -sophie! op vrijdag 15 januari 2010 om 00:58:
1/4 spaans! (L)


Pero no sabes hablar espanol? Si no hablas espanol, no eres un espanola tampoco.
Waarschuw beheerder
El Dia De Los Muertos...

Krijg ik volgende week op mn buik getatoeerd samen met Mexican skull,revolvers en rozen!
Waarschuw beheerder
"Si no hablas español, no eres una española tampoco" Koike dijo.
Ella no es española, pero si dice 1/4 es porque algun abuelo o abuela sí lo es. :yes:
Los argentinos y mexicanos tambien hablan español, pero no son españoles. :no:
laatste aanpassing
 
Waarschuw beheerder
Uitspraak van ink passion op zaterdag 16 januari 2010 om 13:12:
El Dia De Los Muertos...

Krijg ik volgende week op mn buik getatoeerd samen met Mexican skull,revolvers en rozen!


Buenísimo (Y)
Waarschuw beheerder
Uitspraak van Ibu op vrijdag 15 januari 2010 om 01:27:
Pero no sabes hablar espanol? Si no hablas espanol, no eres un espanola tampoco.


:lol:
Te odio 8)
Waarschuw beheerder
Uitspraak van Ibu op vrijdag 15 januari 2010 om 01:27:
Pero no sabes hablar espanol? Si no hablas espanol, no eres un espanola tampoco.


Slaat dat dan weer op :/