Uitspraak van verwijderd op vrijdag 17 februari 2006 om 08:01:Such a shame you didn't go to those classes. You could have finished school with a 10 for English.
Hoew troe dis is!!!!
My god the level of English here is quite horrifying....
Uitspraak van [NL]sappemeer-terreur[NL] op zaterdag 18 februari 2006 om 14:50:bij
IN!!!
Dammit people, Frickin' learn english.
I'm from Scotland and I wish i learnt languages . I have just started to learn Dutch. Mainly cause go to Holland for hardcore parties and have made lots of new Dutch friends and feel Ignorant as they can speak Scottish.
My respect to you all.
My respect to you all.
uh i started to learn it on my primary school 9 years ago..like a lot other childeren.. still have it on school as one of my main subjects..
Here....LOOK.... a decent english sentence
My, my, the english teacher
learnt
Uitspraak van verwijderd op maandag 20 februari 2006 om 18:13:indeed you are eh?
nothing wrong with JimmyD's way of spelling 'learnt', if that's what you are on about.
'Learnt' is how the Brittish spell it and 'learned' how the Americans spell it.
laatste aanpassing
Which language is that? Never heard about it.
Nunavut is an Inuit language in canada.
its the 3rd offical language of canada next to english and French
The Road to Nunavut: A Chronological History
1973 Inuit Tapirisat of Canada (ITC) begins a study of Inuit land use and occupancy which eventually demonstrates the extent of Inuit aboriginal title in the Arctic. This study forms the geographic basis of the Nunavut Territory.
1976 ITC proposes the creation of a Nunavut Territory as part of a comprehensive settlement of Inuit land claims in the Northwest Territories. The Nunavut Proposal calls for the Beaufort Sea and Yukon North Slope areas used by the Inuvialuit to be included in the Nunavut Territory.
That same year, due to development pressure in the Beaufort Sea area, the Inuvialuit split from ITC to negotiate a separate land claim agreement.
Also that same year, a federal electoral boundaries commission recommends dividing the Northwest Territories into two federal electoral districts: Nunatsiaq and the Western Arctic. This recommendation is put in effect for the 1979 federal election.
1980 At its Annual General Meeting in October, ITC delegates unanimously pass a resolution calling for the creation of Nunavut.
1990 Tungavik Federation of Nunavut (TFN) and representatives of the federal and territorial governments sign a land claims agreement-in-principle in April. The agreement supports the division of the Northwest Territories and provides for a plebiscite on boundaries.
1992 In January, TFN and government negotiators come to an agreement on the substantive portions of a final land claims agreement for the Nunavut region. The agreement contains commitments for the creation of a Nunavut territory and government, subject to a boundary plebiscite and the conclusion of the Nunavut Political Accord. This Accord would detail the timetable and process for establishing Nunavut.
1992 An overall majority of voters in the Northwest Territories and the Nunavut area approve the proposed boundary for division in a May plebiscite.
In October, TFN and government representatives sign the Nunavut Political Accord, setting the creation of Nunavut as April 1, 1999.
In November, in a Nunavut-wide vote, the Inuit of Nunavut ratify the Nunavut Land Claims Agreement.
1993 The Nunavut Agreement is signed in May. In June, the Nunavut Land Claims Agreement Act and the Nunavut Act are adopted by Parliament and receive Royal Assent.
1995 and 1996 Footprints in New Snow and Footprints II, documents written by the Nunavut Implementation Commission, recommend that certain headquarter and regional functions of the Nunavut government be decentralized to communities. Footprints II is used as the blueprint for the foundation of the Government of Nunavut.
1997 The Office of the Interim Commissioner is established to help prepare for the creation of Nunavut. It is responsible for setting up an operational government ready to function effectively on April 1, 1999.
1998 Amendments to the Nunavut Act are adopted by Parliament and receive Royal Assent.
1999 The Nunavut Territory and Government come into existence on April
1973 Inuit Tapirisat of Canada (ITC) begins a study of Inuit land use and occupancy which eventually demonstrates the extent of Inuit aboriginal title in the Arctic. This study forms the geographic basis of the Nunavut Territory.
1976 ITC proposes the creation of a Nunavut Territory as part of a comprehensive settlement of Inuit land claims in the Northwest Territories. The Nunavut Proposal calls for the Beaufort Sea and Yukon North Slope areas used by the Inuvialuit to be included in the Nunavut Territory.
That same year, due to development pressure in the Beaufort Sea area, the Inuvialuit split from ITC to negotiate a separate land claim agreement.
Also that same year, a federal electoral boundaries commission recommends dividing the Northwest Territories into two federal electoral districts: Nunatsiaq and the Western Arctic. This recommendation is put in effect for the 1979 federal election.
1980 At its Annual General Meeting in October, ITC delegates unanimously pass a resolution calling for the creation of Nunavut.
1990 Tungavik Federation of Nunavut (TFN) and representatives of the federal and territorial governments sign a land claims agreement-in-principle in April. The agreement supports the division of the Northwest Territories and provides for a plebiscite on boundaries.
1992 In January, TFN and government negotiators come to an agreement on the substantive portions of a final land claims agreement for the Nunavut region. The agreement contains commitments for the creation of a Nunavut territory and government, subject to a boundary plebiscite and the conclusion of the Nunavut Political Accord. This Accord would detail the timetable and process for establishing Nunavut.
1992 An overall majority of voters in the Northwest Territories and the Nunavut area approve the proposed boundary for division in a May plebiscite.
In October, TFN and government representatives sign the Nunavut Political Accord, setting the creation of Nunavut as April 1, 1999.
In November, in a Nunavut-wide vote, the Inuit of Nunavut ratify the Nunavut Land Claims Agreement.
1993 The Nunavut Agreement is signed in May. In June, the Nunavut Land Claims Agreement Act and the Nunavut Act are adopted by Parliament and receive Royal Assent.
1995 and 1996 Footprints in New Snow and Footprints II, documents written by the Nunavut Implementation Commission, recommend that certain headquarter and regional functions of the Nunavut government be decentralized to communities. Footprints II is used as the blueprint for the foundation of the Government of Nunavut.
1997 The Office of the Interim Commissioner is established to help prepare for the creation of Nunavut. It is responsible for setting up an operational government ready to function effectively on April 1, 1999.
1998 Amendments to the Nunavut Act are adopted by Parliament and receive Royal Assent.
1999 The Nunavut Territory and Government come into existence on April

'Learnt' is how the Brittish spell it and 'learned' how the Americans spell it.
learnt Audio pronunciation of "learnt" ( P ) Pronunciation Key (lûrnt)
v.
A past tense and a past participle of learn.
Hehe, if you never use it how would I know of it
Not that decent at all if you ask me.
And it's better then the average level of english grammar put into any one sentence.
Uitspraak van verwijderd op dinsdag 21 februari 2006 om 11:50:And it's better then the average level of english grammar put into any one sentence.
Your grammar is not that good either
You were looking for the word 'than' and not 'then'
That's not a typo or a spelling mistake, you need to know when to use 'then' and when to use 'than'
I don't want to sound like a smart ass, but I just couldn't help myself
laatste aanpassing
I don't want to sound like a smart ass, but I just couldn't help myself
Hehe, i'm dutch... I speak english, I do not write it....
it's 'put into any sentence' and not
This is just regular english grammar, it is used to emphasise the importance of the word any and sentence.
Fistly cheers Hassanova for sticking up for me.
yes i am from Scotland you can come on our forum www.scottishhardcore.co.uk and speak to me pals.
in Scotland we sometime use word like "learnt" instead of "learned".
Any how come i get slagged when i was paying you all a compliment.
yes i am from Scotland you can come on our forum www.scottishhardcore.co.uk and speak to me pals.
in Scotland we sometime use word like "learnt" instead of "learned".
Any how come i get slagged when i was paying you all a compliment.
Any how come i get slagged when i was paying you all a compliment.
Don't take it too serious mate, sometimes that's just the way it goes on message boards, nothing personal.
If you could understand Dutch, you'd be surprised about what people post on here (including me
But I guess that's how it goes on some Scottish boards too, I know some English boards that are the same.
I have just started to learn Dutch.
Good luck with it, it's harder to learn Dutch than English.
laatste aanpassing
Its cool. i would not take it serious.
Thankyou though.
I'm goign to learn. We had D-Passion, Ediymon, Cuup, nina and the rest of the crew over in scotland for the first time. I took them all out in edinbugrh we all spoke english. I go to holland and they all still speak English.
I feel so Ignorant but Kids here don't bother there arse about learning a new language just how to get money for there next bottle of Buckie!
Thankyou though.
I'm goign to learn. We had D-Passion, Ediymon, Cuup, nina and the rest of the crew over in scotland for the first time. I took them all out in edinbugrh we all spoke english. I go to holland and they all still speak English.
I feel so Ignorant but Kids here don't bother there arse about learning a new language just how to get money for there next bottle of Buckie!
I loveee english 
When I was little I had a television-addiction and all the cartoons were in english, so that's how I learned english
ok and school ofcourse...
When I was little I had a television-addiction and all the cartoons were in english, so that's how I learned english
ok and school ofcourse...
Just found it weird that The Syco first doubted if JimmyD was really Scottish and then made your sentence an example of good English.
Forgive me... I just came out of bed and was quite STONED. And I really have never ever seen the word Learnt so...
I feel so Ignorant but Kids here don't bother there arse about learning a new language just how to get money for there next bottle of Buckie!
ROFL
Uitspraak van verwijderd op woensdag 22 februari 2006 om 01:40:watching cartoons(they didn't dub them in the 80's),at school, by interaction etc.
Me too, but that was in the late 90's so...
Uitspraak van Tha_RaveBeast op vrijdag 24 februari 2006 om 12:00:And whatch a lot of porn
Oh i bet you do
Uitspraak van blije eikel op zaterdag 25 februari 2006 om 01:55:i don't speak English, can't we all talk Swedish in here?
haha didn't you read the topic
hope there are some swedish woman in here
I've learned to speak english by tv and school.
manny dutch people are better in speaking englsch than writing it
Uitspraak van Broken Rules op maandag 29 augustus 2005 om 21:01:For all you dutch people, how did you learn
Lived in north devon for a while and hollidays with family
Uitspraak van The Penetrator op zaterdag 25 februari 2006 om 18:40:By watching porn.
The story's are much interesting.
Yes, I totally agree
Uitspraak van inactief op zaterdag 18 maart 2006 om 06:22:was a 3 year old living in singapore,, where they speek english
and now that i live in the U.S i am forced to speak english





![[NL]sappemeer-terreur[NL]](/images/user/303069_1777907.jpg)











