Partyflock
 
Forumonderwerp · 773944
 
Uitspraak van Sinnerbabe ©® op woensdag 11 mei 2005 om 21:39:
about babelfish...

... try freetranslation.com not very good either, but much better than babelfish

only, don't trust every word what's translated


I've tried several translations over there, geeze some words are just totally ****ed up.
Though it's quite hard to translate automatic and right words/grammar. U need a human for that.
Mijn moeder vertelde me onlangs dat 9 maanden alvorens ik geboren was zij een pad fucked!

I didn't really say that!
Uitspraak van verwijderd op woensdag 11 mei 2005 om 23:58:
U need a human for that.


or a ordinary dictionary :)
A dictionary doesn't allways help ;)
sometimes you need a human to translate.

Some words are not translateble, because they are typical for a language.
At least, they are not littarally translateble.
The advancement of a sense in Englisch is differently then in Dutch.
bloody ordinary dictionary :D
Example of a litteral translation :D

Ik ben vandaag gaan dansen

I am today going dancing....... (litteral)

I went dancing today :)


see........... the dictionary doesn't tell you how to compose the sentence :)
 
Uitspraak van verwijderd op woensdag 11 mei 2005 om 23:08:
would still like an answer to this question,sir!!!!


You know the answer girl, now it's too late
 
:'(
NPC

dont you think we should make an English-rim-topic?
A little bit of useless information about the word "gezellig"

There are only 2 languages that have this word: dutch and danish.

It is impossible to translate into english... so try it!
 
I think a good translation site should know that :yes:
 
Hello
 
high....
 
I can't fight this feeling any longer
and yet I'm still afraid to let it flow.
What started out as friendship has grown stronger...
I only wish I had the strength to let it show
I tell myself that I can't hold down forever
I said there's is no reason for my fear
cause I feel so secure when we're together
You give my life direction...
you make everything so clear
And even as I wonder I'll keeping you inside
You're a candle in the window on a cold and dark winter night
And I'm getting closer than I ever thought I might.....
Result of search for "gezellig":

gezellig
1. homy
2. close, intimate



:P :P :P

http://dictionaries.travlang.com/DutchEnglish/dict.cgi

This site is a good translationsite :)
 
The second translation is a little bit strange:).

Gezellig = Intimite?

Huh...that's a little over the edge!
 
gezellig=cosy
 
erg gezellig = maxi cosy dan??
 
"gezellig" is a very difficult term to explain in full... believe me, I've tried!

it's also one of the most important words in Dutch... if something isn't "gezellig", it's probably not worth doing

try something inbetween "cozy", "fun" and "social" even tho you can also stay "gezellig" at home with a nice book

my American friends don't even bother to translate anymore, they now just ask "was the party you went to gezellig?" (mening: lots of nice social interaction)
laatste aanpassing
 
There are only 2 languages that have this word: dutch and danish.


Norwegian has something quite like it too!
 
my American friends don't even bother to translate anymore, they now just ask "was the party you went to gezellig?"


(evil grin) They will learn how to speak Dutch without them knowing it:D.
 
Maybe spreading the word "gezellig" will help us to build a better world where everybody will understand each other and we'll all have lots of fun, without looking at each other's color or nationality or religion! :D


...in a few hundred years or so...
laatste aanpassing
i'll say to my boss that he's "gezellig". hope he 'll give me a promotion. (i'm sure!!)
Norwegian has something quite like it too!

Could well be, but my point is that anybody who doesn't speak one of these languages won't know the real meaning of it.

As a fluent english and dutch speaker I know how annoying it can be trying to explain what it means.
laatste aanpassing
This is funny :D I am Dutch, born in the south (Maastricht) We speak, besides Dutch, a dialect.
Some words ore expressions are so typical to say in the Maastricht-dialect that they are hard to explain in Dutch.
Sometimes there is no Dutch word ore expression for it, so I have to explain the word :D
laatste aanpassing
Hello all... I've been using Bablefish for a while to translate. I've noticed at times it doesn't work?? I usually translate the whole page, but it has problems with certain words. So this is my firt post. I'm picking up some Dutch words, but as far as speaking.... Thats not happening..
 
ha yukies
You can post the words Bablfish doesn't translate here, we will translate them for you :) RayMax
Well my cousin from Toronto was here. We tried to translate a word pfff.

The word is : Kansloos

We all had a big laugh.
He still doesn't know the real meaning.
laatste aanpassing
 
hahaha, chanceless doesn't mean anything does it?
No that is not what we meant by it :D
It's not only a word but an expression too.
laatste aanpassing
I actually like www.worldlingo.com a bit better than babelfish.
well, with the word kansloos i think your trying to express it in a way to give it more.....i cant explain it...:S some help here....anyone?

its like in the same word as dumbass. you can say it in a way that it comes out, more .... i dont know....guess my english isnt that good :S

what im trying to explain is the way the words come out of your mouth. you can say it in a loud way which gives it more expression(?) i guess... or something like that :P
It's hard to explain some Dutch words, and some words don't translate that well. Even with every online translator, my dutch workbooks and my dictionary, I still have trouble figuring out what some people say (especially when they use a lot of "street slang" in their speech).
Well Japperd...grinz...that's just what I meant.
The word is easily translated but when it means more than the word it's more difficult to translate:D.

Street slang:D...my cousin was surprised we knew a lot of these words in english.

That's because of the tv I think.

Grinz, my cousin is back in Canada now and his father is dutch. We're going to have a big laugh, because he has learned a few new words(6).
 
I can only think of the word 'sad' or 'loser' when discribing kansloos
 
misfit
 
I wanna call the stars down from the sky
I wanna live a day that never dies
I wanna change the world only for you
All the impossible I won't do

I wanna hold you close under the rain
I wanna kiss your smile and feel the pain
I know what's beautiful looking at you
In a world of lies you are the truth!!!!!


And baby every time you touch me I become a hero
I'll make me save no matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark when you tell me that YOU LOVE ME!!!!!!!
krijg jeuk aan het zakje van het haartje op je linkerteelbal!!!
 
Uitspraak van Bornnaked op zondag 10 juli 2005 om 01:03:
krijg jeuk aan het zakje van het haartje op je linkerteelbal!!!


FUCK YEAHHHHHHHHHHH
 
Uitspraak van Bornnaked op zondag 10 juli 2005 om 01:03:
krijg jeuk aan het zakje van het haartje op je linkerteelbal


la guerre picotement au sachet du haartje sur ton linkerteelbal
Uitspraak van verwijderd op vrijdag 13 mei 2005 om 17:16:
"There are only 2 languages that have this word: dutch and danish."

Norwegian has something quite like it too!


Thats corect!

Norwegian, Swedish and Danish are very much alike.
many of the same words.
 
Uitspraak van verwijderd op zondag 10 juli 2005 om 00:03:
I'll make you save no matter where you are


is there no one paying attention here!!!!!!!???????


DAMN!!!!! :@
laatste aanpassing
 
So lately, been wondering
who will be there to take my place
When I'm gone
You'll need love
to light the shadows on your face
If a great wave shall fall
and fall upon us all
Then between the sand and
stone,
Could you make it on your own

IF I COULD,THEN I WOULD
I'II GO WHEREVER YOU WILL GO
WAY UP HIGH OR DOWN LOW
I'II GO WHEREVER YOU WILL GO

And maybe,I'II find out
A way to make it back someday
To watch you,to guide you,
trough the darkest of your days
If a great wave shall fall
and fall upon us all
then I hope there's someone out
there
Who can bring me back to you

IF I COULD,THEN I WOULD
I'II GO WHEREVER YOU WILL GO
WAY UP HIGH OR DOWN LOW
I'II GO WHEREVER YOU WILL GO



Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love

I know now,just quite how
My life and love may still go on
In your heart,in your mind,
I'II stay with you for all the time