Partyflock
 
Forumonderwerp · 773944
GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG leuke letter ;P;);P;) hahaha

you can't say that again :P
Uitspraak van verwijderd op maandag 11 juli 2005 om 22:55:
la guerre picotement au sachet du haartje sur ton linkerteelbal


whaha :respect:
Kansloos

prospectless

meant that something or somebody is very terrible sad,
and there no chance exists that it becomes ever better.


:S
 
im a little indian i dont no any sleep my only problem is how i my ogen open keep uhuuu:P
 
Take another bite
It will be alright
What's wrong will soon feel right
Dangerous tonight

Take another sip
Let it kiss your lips
And let a little drip on your thighs

If you let me I'll untie your sensuality
I'll open up your heart and satisfy my greed

I'm dangerous, I'm a dying breed
Poisonous like a centipede
I'm capable of the foulest deed
Dangerous at night
I'm dangerous like a razorback
Deadly like a heart attack
Well, I don't bend and I don't crack
Dangerous tonight

Take another turn
The rules have all been burned
And you've got tricks to learn
Dangerous tonight

Play another role
Try and lose control
And stain your soul to red from white

In my mind, oh, a million voices tell me no
It's prime crime time and I gotta let it go

I'm dangerous like a broken glass
I'm a flesh fanatic psychopath
I can cause you pain and make it last
Dangerous tonight
I'm dangerous when the sun goes down
So cross yourself, don't fool around
I'll drag your heart into the ground
Dangerous tonight

If you let me I'll untie your sensuality
I'll open up your heart and satisfy my greed

I'm dangerous, I'm a dying breed
Poisonous like a centipede
I'm capable of the foulest deed
Dangerous at night
I'm dangerous like a razorback
Deadly like a heart attack
Well, I don't bend and I don't crack
Dangerous tonight

I'm dangerous like a broken glass
I'm a flesh fanatic psychopath
I can cause you pain and make it last
Dangerous tonight
I'm dangerous when the sun goes down
So cross yourself, don't fool around
I'll drag your heart into the ground
Dangerous tonight
 
thx :d
hahahha i've always been interested in the dutch language......
 
so...what do you want to know????
gezellig = sociable
Hmm :/
I'm learning the irregulars verbs, it's fucking hard, it's driving me crazy :( Any tips to learn them fast and easly?
 
Uitspraak van French connection op donderdag 11 augustus 2005 om 00:22:
I'm learning the irregulars verbs, it's fucking hard, it's driving me crazy Any tips to learn them fast and easly?


The way I learnt to speak Dutch was to speak it whenever possible! To whoever can speak it back, even if they can speak english to you(which most can)you should insist on dutch.
I know and i try as much as i can but when you're not in holland it's more diffcult. Right now the big thing is these bloody irregular verbs, i hate it!
 
Irreguler verbs are a bitch:[ I dont have any tips unfortunatley:(
 
I grew up here since i was eight, so I just grew to learn them over time, by listening and reading, I guess thats a lot harder if you dont live here. They say that dutch is one of the hardest languages to learn!
whhaa! you grew up there... easy then... i wish i learnt it at school when i was 8!
 
I guess i was lucky man;)
Uitspraak van verwijderd op maandag 8 augustus 2005 om 20:15:
im a little indian i dont no any sleep my only problem is how i my ogen open keep uhuuu


Die heb je niet van jezelf, maar geript van Bertje Vis ;)
 
Uitspraak van CSRD op donderdag 11 augustus 2005 om 07:24:
Die heb je niet van jezelf, maar geript van Bertje Vis


"English only" Forum
babelfish is one of the worst translation programmes on the internet ;)
yeah but it's the only accessible one
As I said above, I like worldlingo a lot. for individual words, I like using the translator at vertalen.nu, because it lets you find similar words if the one you're looking for isn't in its database (great if you're not sure how to spell a word). It also gives you a list of words with similar meaning.

Also, when a word can't be translated by a machine translator, I'll look at it to see if it can be broken down into root words. Sometimes compound words can be broken down into smaller words that can be translated, or a prefix or a suffix can be removed so the word can be translated.

Or maybe I'm just a language nerd, and I like trying to decipher foreign texts. :P
la guerre picotement au sachet du haartje sur ton linkerteelbal


que ? :respect: 8)
Uitspraak van Nona op zondag 14 augustus 2005 om 01:06:
la guerre picotement au sachet du haartje sur ton linkerteelbal


100% babelfish... really bad translations... how comes you translated it into French?
laatste aanpassing
 
godverdomme


god-far-stupid :jaja:
 
Just yesterday I catched my eyes upon your lovely face, but that was yesterday
Now just a dream, a dream that lives inside my memory, wish it could be reality..

Shine on yesterday
Carry me away and let me be back in your arms , holding you again
Shine on yesterday
Carry me away to be with you, somehow let my dream come true.

You know sometimes,
I stop and stand no matter where I am
Thinking of you again...
Once in a while I call your name out loud hoping you hear, hoping my prayer, will bring you here

Shine on yesterday
Carry me away and let me be back
in your arms, holding you again
Shine on yesterday
Carry me away to be with you
Somehow let my dream come true

Shine on yesterday
Carry me away and let me be back
in your arms, holding you again 3x
Shine on yesterday
Carry me away to be with you
Somehow let my dream come true
laatste aanpassing