Nederdiets, Nederlands dus.
Zie ook "Dutch", uit een taal die wat minder flexibel is dan de Nederlandse taal.
Wikipedia zegt dat er duits bedoeld werd i.p.v diets
Een historisch overblijfsel van de oorspronkelijke betekenis van 'Duits' om naar het Nederlandse volk (in een bijkomende interpretatie eventueel als een deel van het Duitse volk) te verwijzen, kan, naar een zwakke hypothese wil, in het Wilhelmus worden gezien:
Wilhelmus van Nassouwe / ben ik van Duitsen bloed
Een andere verklaring voor "ben ik van Duitsen bloed" verwijst naar de eerder genoemde betekenis van 'Diets' als 'volk'. De revolutie in de Nederlanden was naast een opstand tegen de Spaanse overheersing ook een opstand van het volk en lage adel tegen de hoge adel. Tegen die achtergrond betekent "Wilhelmus van Nassouwe / Ben ik van Duitsen bloed", "Ben ik van volks bloed". Daarmee zou Willem van Oranje, een man van adel, een brug slaan naar de volkse geuzen, de grondtroepen van de revolutie. (In een bijkomende interpretatie werd dan eventueel ook geen verschil gemaakt tussen de Nederlanden en het overige Duitse gebied, waar Nassouwe (Nassau) een deel van is).
Een dergelijke uitleg is om allerlei redenen bijzonder onwaarschijnlijk, met name omdat Willem van Oranje bij uitstek van hoge adel was en ook echt van Duitsen bloede, ook naar de hedendaagse betekenis van die term. De oorspronkelijke tekst van het Wilhelmus sprak over Duytschen bloed, wat gewoon 'Duits bloed' betekent. Dat dit laatste niet in een sterke tegenstelling met Diets werd gezien, en toen ook geen echt 'vreemde' connotatie had, is weer iets anders. Vermoedelijk is deze hele lezing een fraai voorbeeld van braaf-nationalistisch fabuleren. En de bijkomende grootduitse verklaring is al helemaal een staaltje van het beruchte hineininterpretieren.