en waar je kladden en lurven?
Het zijn 2 oud-nederlandse woorden. De van dale kent ze ook niet. Ik ken het wel als uitdrukking; "iemand bij de lurven/kladden pakken" Dit betekend gewoon iemand stevig vast pakken. Deze uitrdrukking word door menig zelfs gebruikt bij voorwerpen.
Eigenlijk zouden het allebei lichaams delen moeten zijn. Bij leeuwen praat je over de welpen bij de lurven pakken. Dan pakt de moeder haar kind bij zijn nekvel.
Ook bij een scouting liedje heb ik gevonden dat wanneer ze zingen "leg je handen in je lurven" dan moet je je handen in je nek leggen.
Echter op een andere website zeggen ze dat lurven oud-nederlands is voor darmen.
In sommige literatuur worden lurven en kladden zelfs gebruikt als uitdrukking om duidelijk te maken dat je van iets niet weet waar het zit.
voorbeeld: waar zitten je hurken?.....die zitten waarschijnlijk tussen je lurven en kladden.
blijft wazig dus
