ok ik dus: Nederlands (geboren).. Engels, Duits (vloeiend.. veel op school en in t buitenland). Frans (op school.. veel vergeten maar genoeg voor basisconversaties en het nodige leeswerk) Zweeds (zelf geleerd ivm. kennisen/vakanties) Deens+Noors (makkelijk als je Zweeds kunt, alleen Deens verstaan vergt wat inspanning )
Italiaans en Spaans kan ik wel redelijk lezen maar amper wat terug zeggen
Verder ben ik bezig om Hiragana te leren (Japans schrift) en daarna kijken of ik de syntaxis + grammatica kan leren.
laatste aanpassing
nederlands, engels, duits en een heeel klein btje frans
Nederlands, Engels, Frans en met enige tegenzin Duits.
Nederlands, Engels, Duits, Belgisch
Frans is wat weggeroest
Russisch heb ik ook 2 jaar gehad maar dat is alweer helemaal weggeroest nog een paar woordjes en zinnen maar verder niks
vind ik eigenlijk best wel jammer maar ja
nederlands
engels
duits
frans
nederlands
duits
engels
heel klein beetje bengali
en binnenkort begin ik met italiaans
Nederlands duh.....
Engels
Spaans
Duits
meer heb je niet nodig om je verstaanbaar te maken in het buitenland.
maarja onze buurlanden verwachten dat je hun taal spreek in hun land, prima logisch.
maar komen ze hier moet je alsnog hun taal spreken, kom op laat hun zich dus ook maar aanpassen.