zeg dan: We beginnen bij 1 de volgende zet nummer 2, dan 3 . Ik ben dus nummertje 6 
Uitspraak van verwijderd op donderdag 5 oktober 2006 om 16:23:Hardcore Muts!!!
je bent een achterlijk wijf zonder leven
ga je moeder pesten
of zei die
ga pf pesten
om een kort verhaal lang te maken
STERF!!
Hey mop ook weer van de party?
Uitspraak van verwijderd op donderdag 5 oktober 2006 om 16:23:Hardcore Muts!!!
je bent een achterlijk wijf zonder leven
ga je moeder pesten
of zei die
ga pf pesten
om een kort verhaal lang te maken
STERF!!
In andere topic zet je ook allemaal van die achterlijke
dingen neer
Uitspraak van verwijderd op donderdag 5 oktober 2006 om 16:23:zonder leven
Wie heeft hier nou geen leven
Duidelijk dus..
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الأنْعَامِ إِلا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
5:1 O jullie die geloven! Komt de beloften na. Toegestaan voor jullie zijn de dieren van het vee, behalve wat aan jullie voorgelezen is. Niet toegestaan is het jagen als jullie in de gewijde staat zijn (tijdens de bedevaart). Voorwaar, Allah oordeelt over wat Hij wil. 5:1 O, gij die gelooft, komt uw verdragen na. Viervoetige dieren buiten die welke u zijn aangegeven, zijn u geoorloofd; het wild is niet geoorloofd te achten terwijl gij ter bedevaart zijt. Voorwaar, Allah gebiedt wat Hij wil.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلا الْهَدْيَ وَلا الْقَلائِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلا مِنْ رَبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا وَلا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَلا تَعَاوَنُوا عَلَى الإثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
5:2 O jullie die geloven! Ontheiligt niet de gewijde Tekenen van Allah en niet de gewijde Maand (van de Haddj) en niet de offerdieren en niet de halsomhangsels en niet degenen die onderweg zijn naar het Gewijde Huis (de Ka'bah) terwijl zij de gunst en het welgevallen van hun Heer zoeken. En wanneer jullie gewijde toestand voltooid is, dan (mogen) jullie jagen. En laat de haat van een volk dat jullie hindert (te gaan) naar de Masdjid al Harâm (de gewijde Moskee te Mekkah) jullie er niet toe brengen overtredingen te begaan, maar ondersteunt elkaar bij het goede en Taqwa. En steunt elkaar niet bij zonde en overtreding. En vreest Allah. Voorwaar, Allah is streng in de bestraffing. 5:2 O, gij die gelooft, ontheiligt de tekenen van Allah niet, noch de heilige maand, noch de offerdieren, noch dieren met offertekens, noch degenen, die zich naar het heilige Huis begeven om genade van hun Heer en Zijn welbehagen te zoeken. Maar wanneer gij u van uw pelgrimskleed ontdoet, moogt gij jagen. En laat de vijandschap van een volk, omdat zij u de toegang tot de heilige Moskee verhinderen, u niet tot geweld aansporen. En helpt elkander in deugdzaamheid en vroomheid maar helpt elkander niet in zonde en overtreding. En vreest Allah. Waarlijk, Allah is streng in het straffen.
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالأزْلامِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإسْلامَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لإثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
5:3 Verboden voor jullie zijn het kadaver, het bloed en het van de varkens en hetgeen waarover anders (dan de Naam) van Allah is uitgesproken, het gewurgde, het geslagene, het gevallene, het gestokene en dat waar de wilde dieren van gevreten hebben - behalve wat jullie geslachte hebben - en (verboden zijn) wat op de afgodsaltaren geslacht is en wat jullie met pijlen verloten. Dat is een zware zonde. Op deze dag wanhopen degenen die ongelovig zijn aan (de bestrijding van) jullie godsdienst. Vreest hen niet, maar vreest Mij. Vandaag heb Ik jullie godsdienst voor jullie vervolmaakt en heb Ik Mijn gunst voor jullie volledig gemaakt en heb Ik de Islam voor jullie als godsdienst gekozen. En wie door honger gedwongen is, zonder neiging tot zonde: Allah is dan Vergevensgezind, Meest Barmhartig. 5:3 Verboden is u het gestorvene, het bloed en het varkensvlees en al waarover een andere naam dan die van Allah is aangeroepen; hetgeen is geworgd en is doodgeslagen en hetgeen is doodgevallen of hetgeen door de horens van dieren is gedood en hetgeen door een wild beest is aangevreten, behalve wat gij hebt geslacht. Verder hetgeen voor afgoden is geslacht en wat gij loot door pijlen, dit is een overtreding. Heden zullen de ongelovigen aan uw godsdienst wanhopen. Vreest dus niet hen, maar Mij. Nu heb Ik uw godsdienst voor u vervolmaakt, Mijn gunst aan u voltooid en de Islam voor u als godsdienst gekozen. Maar wie door honger wordt gedwongen zonder dat hij tot de zonde is geneigd, voorzeker, Allah is Vergevensgezind, Genadevol.
يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
5:4 En zij vragen jou wat hun toegestaan is. Zeg: "Jullie toegestaan zijn alle goede (soorten voedsel) en wat jullie krijgen met behulp van roofdieren die jullie leren (vangen) zoals Allah jullie leerde”. Eet van wat zij voor jullie gevangen hebben, en spreekt er de Naam van Allah over uit (bij het loslaten van de afgerichte dieren) En vreest Allah. Voorwaar, Allah is snel in het opmaken van de afrekening. 5:4 Zij vragen u, wat hun geoorloofd is. Zeg: Alle goede dingen zijn u geoorloofd en hetgeen gij dieren en roofvogels hebt geleerd terwille van de jacht, zoals Allah u heeft onderwezen. Eet dus van hetgeen zij voor u vangen en spreekt er Allah's Naam over uit. En vreest Allah. Voorzeker, Allah is vlug in het verrekenen.
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالإيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
5:5 Op deze dag zijn alle goede (zaken) voor jullie toegestaan gemaakt, en het voedsel (geslachte dieren) van de Lieden van de Schrift is jullie toegestaan en jullie voedsel is hun toegestaan. (Toegestaan om mee te trouwen zijn
de eerbare vrouwen onder de gelovige vrouwen en de eerbare vrouwen onder degenen die de Schrift vóór jullie gegeven is; indien jullie hen hun bruidschatten geven, in eerbaarheid handelend en niet in ontucht en neemt geen minnaressen. En degene die het geloof verwerpt: zijn werk draagt waarlijk geen vrucht en hij behoort in het Hiernamaals tot de verliezers. 5:5 Alle goede dingen zijn u deze dag geoorloofd. Het voedsel der mensen van het Boek is u geoorloofd en uw voedsel is hun toegestaan. En geoorloofd zijn voor u kuise, gelovige vrouwen en kuise vrouwen uit het midden dergenen, wie het Boek was gegeven vóór u, wanneer gij haar haar huwelijksgift geeft, een geldig huwelijk aangaande en geen ontucht plegende, noch heimelijk minnaressen nemende. En wie het geloof verwerpt, diens werk is waarlijk tevergeefs en hij zal in het Hiernamaals onder de verliezers zijn.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ مِنْهُ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلَكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
5:6 O jullie die geloven! Wanneer jullie je voorbereiden op de shalât, wast dan jullie gezichten en jullie handen tot de ellebogen en wrijft over jullie hoofden en wast jullie voeten tot de enkels. Indien jullie Djoenoeb zijn, reinigt jullie dan. En indien jullie ziek zijn, of op reis, of als één van jullie van het toilet gekomen is, of jullie hebben jullie vrouwen aangeraakt en jullie vinden dan geen water: verricht dan Tayammoem met schone aarde. En wrijft ermee over jullie gezichten en jullie handen. Allah wil het jullie niet moeilijk maken, maar Hij wil jullie reinigen, zodat Hij Zijn genieting voor jullie vervolmaakt. Hopelijk zullen jullie dankbaar zijn. 5:6 O, gij die gelooft, wanneer gij u opricht tot het gebed, wast uw gezicht en uw handen tot aan de ellebogen en wrijft uw (natte) handen over uw hoofden en (wast) uw voeten tot aan de enkels. En als gij onrein zijt, reinigt u. En als gij ziek of op reis zijt en een uwer komt van de afzondering, of gij hebt vrouwen aangeraakt en gij vindt geen water, zoekt dan uw toevlucht tot zuivere aarde en veegt daarmede uw gezicht en handen af. Allah wenst u niet in moeilijkheden te brengen, maar Hij wenst u te reinigen en Zijn gunst aan u te vervolmaken, opdat gij dankbaar zult zijn.
وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُمْ بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
5:7 En gedenkt de genieting van Allah voor jullie en Zijn verbond dat Hij met jullie sloot toen jullie zeiden: "Wij hebben gehoord en gehoorzaamd”. En vreest Allah. Voorwaar, Allah is Alwetend over wat zich in de harten bevindt. 5:7 En gedenkt Allah's gunst aan u en het verbond dat Hij met u sloot, toen gij zeide: "Wij horen en wij gehoorzamen." En vreest Allah. Voorzeker, Allah weet goed, wat in uw innerlijk is.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ وَلا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
5:8 O jullie die geloven! Wees standvastig voor Allah als rechtvaardige getuigen. En laat de haat van een volk jullie er niet toe brengen niet rechtvaardig te wezen. Wees rechtvaardig, dat is het dichtst bij Taqwa. En vreest Allah. Voorwaar, Allah weet wat jullie doen. 5:8 O, gij die gelooft, weest oprecht voor Allah en getuigt met rechtvaardigheid. En laat de vijandschap van een volk u niet aansporen, om onrechtvaardig te handelen. Weest rechtvaardig, dat is dichter bij de vroomheid en vreest Allah, voorzeker, Allah is op de hoogte van hetgeen gij doet.
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
5
En Allah beloofde degenen die geloofden en goede werken verrichtten dat er voor hen vergeving en een geweldige beloning is. 5
Allah heeft degenen, die geloven en goede daden verrichten beloofd, dat zij vergiffenis en een grote beloning zullen verkrijgen.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
5:10 En degenen die ongelovig waren en Onze Tekenen loochenden: zij zijn de bewoners van Djahîm (de Hel). 5:10 En degenen, die niet geloven en Onze tekenen verwerpen, zullen de bewoners der hel zijn.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
5:11 O jullie die geloven! Gedenkt de genieting van Allah voor jullie toen een volk hun handen naar jullie wilde uitstrekken en toen (Allah) hun handen van jullie afhield. En vreest Allah. En laat de gelovigen hun vertrouwen op Allah stellen. 5:11 O, gij die gelooft, gedenkt Allah's gunst aan u toen een volk zijn handen tegen u wilde uitsteken, maar Hij weerhield hun handen en vreest Allah. Op Allah moeten de gelovigen zich verlaten.
وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنْتُمْ بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لأكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ
5:12 En voorzeker, Allah heeft een verbond met de Kinderen van Israël gesloten. En Wij hebben onder hen twaalf stamhoofden aangesteld en Allah zei: "Voorwaar, Ik ben met jullie, indien jullie de shalât verrichten en de zakât betalen en jullie in Mijn Boodschappers geloven en hen helpen en een goede lening aan Allah verstrekken (bijdragen geven op de Weg van Allah). Dan zal Ik zeker jullie fouten voor jullie uitwissen en Ik zal jullie zeker Tuinen (het Paradijs) binnenleiden waar de rivieren onder door stromen. En wie van jullie hierna ongelovig is: hij dwaalt waarlijk van de rechte Weg”. 5:12 Waarlijk Allah sloot een verbond met de kinderen Israëls en Wij verwekten twaalf leiders uit hun midden. En Allah zeide: "Voorzeker, Ik ben met u. Indien gij het gebed houdt en de Zakaat betaalt en in Mijn boodschappers gelooft en hen bijstaat en aan Allah's (dienst) een goede lening verstrekt, zal Ik uw zonden van u verwijderen en u in tuinen toelaten, waar doorheen rivieren stromen. Maar wie onder u daarna dit verwerpt, is inderdaad van het rechte pad afgedwaald."
فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ وَلا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلا قَلِيلا مِنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
5:13 Maar omdat zij hun verbond verbraken, hebben Wij hen vervloekt en hebben Wij hun harten hard gemaakt. En zij verschoven de woorden (in de Schrift) van hun plaatsen en zij vergaten een gedeelte van hetgeen waarmee zij mee vermaand waren. En jij (O Moehammad), behalve van enkelen van hen. Vergeef hun en scheld (het) kwijt. Voorwaar, Allah houdt van de weldoeners. 5:13 En wegens hun breken van het verbond hebben Wij hen vervloekt en hun hart verhard. Zij rukken de woorden uit hun verband en hebben een deel van hetgeen hun was vermaand, vergeten. En gij zult hen altijd oneerlijk bevinden op enkelen na, derhalve vergeef hen en wend u van hen af. Voorzeker, Allah heeft degenen, die goeddoen, lief.
وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
5:14 En van degenen die zeggen: "Voorwaar, wij zijn Christenen," (zeggen Wij
Wij sloten een verbond met hen. Zij vergaten een gedeelte van hetgeen waar zij mee vermaand waren. Wij hebben daarop vijandschap en haat tussen hen doen ontstaan tot op de Dag der Opstanding. En Allah zal hun duidelijk maken wat zij plachten te doen. 5:14 En met degenen die zeggen: "Wij zijn Christenen, sloten Wij (eveneens) een verbond, maar zij vergaten een deel van hetgeen hen was voorgehouden. Daarom deden Wij vijandschap en haat onder hen ontstaan, tot de Dag der Opstanding. Allah zal hen weldra laten weten, wat zij deden.
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ
5:15 O Lieden van de Schrift! Waarlijk, Onze Boodschapper is tot jullie gekomen; hij heeft jullie veel duidelijk gemaakt van wat jullie in de Schrift verborgen, en hij heeft jullie veel kwijtgescholden. Waarlijk, er is van Allah een Licht (de Profeet) en een duidelijke Boek (de Koran) tot jullie gekomen. 5:15 O, mensen van het Boek, Onze boodschapper is tot u gekomen, die veel van hetgeen voor u verborgen bleef van het Boek heeft ontsluierd en veel overgeslagen. Er is van Allah inderdaad een licht en een duidelijk Boek tot u gekomen.
يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلامِ وَيُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
5:16 Allah leidt hen ermee die Zijn welbehagen zoeken naar wegen van vrede en Hij brengt hen vanuit de duisternissen naar het Licht, met Zijn verlof, en Hij leidt hen naar een recht Pad. 5:16 En Allah leidt daarmede degenen die Zijn welbehagen zoeken op de paden van vrede en leidt hen uit de duisternis tot het licht door Zijn gebod en leidt hen naar het rechte pad.
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَنْ فِي الأرْضِ جَمِيعًا وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
5:17 Voorzeker, zij waren ongelovig, degenen die zeiden: "Voorwaar, Allah is de Masîh, zoon van Maryam”. Zeg (O Moehammad): "Wie zou er enige macht hebben om Allah (af te houden) wanneer Hij zou wensen dat de Masîh, zoon van Maryam, en zijn moeder en wie er ook allemaal op de aarde zijn, vernietigd zou worden?" En aan Allah behoort het Koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is. Hij schept wat Hij wil. En Allah is Almachtig over alle zaken. 5:17 Voorzeker, zij lasteren God die zeggen: "De Messias, zoon van Maria, is zeker Allah." Zeg: "Wie heeft dan macht tegen Allah, als Hij de Messias, zoon van Maria en zijn moeder en allen die op aarde zijn, teniet wil doen?" Aan Allah behoort het koninkrijk der hemelen en der aarde en al wat daartussen is. Hij schept wat Hij wil en Allah heeft macht over alle dingen.
وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
5:18 En de Joden en de Christenen zeiden: "Wij zijn zonen van Allah en Zijn geliefden”. Zeg (O Moehammed): "Waarom straft Hij jullie dan voor jullie zonden? Maar nee, jullie zijn (gewone) mensen, die Hij schiep, Hij vergeeft wie Hij wilt en Hij straft wie Hij wilt”. En aan Allah behoort het Koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is. En tot Hem is de terugkeer. 5:18 De Joden en de Christenen zeggen: "Wij zijn Allah's kinderen en Zijn geliefden." Zeg: "Waarom straft Hij u dan voor uw zonden? Neen, gij zijt mensen onder degenen die Hij schiep. Hij vergeeft, wie Hij wil en Hij straft, wie Hij wil. En aan Allah behoort het koninkrijk der hemelen en der aarde en wat daartussen is en tot Hem is de terugkeer.
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِنْ بَشِيرٍ وَلا نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
5:19 O Lieden van de Schrift! Waarlijk, Onze Boodschapper is tot jullie gekomen, en hij heeft jullie na een onderbreking in (de reeks van) Boodschappers duidelijkheid gegeven, opdat jullie niet zouden zeggen: "Er is tot ons geen verkondiger van verheugende tijdingen en een waarschuwer gekomen”. Waarlijk, er komt een verkondiger van verheugende tijdingen en een waarschuwer tot jullie. En Allah is Almachtig over alle zaken. 5:19 O, gij mensen van het Boek, Onze boodschapper is tot u gekomen na een onderbreking in de reeks van boodschappers, die u klaarheid brengt, opdat gij niet zult zeggen: "Er is geen brenger van een blijde tijding en geen waarschuwer tot ons gekomen." Waarlijk er is een brenger van een blijde boodschap en een waarschuwer tot u gekomen. Allah heeft macht over alle dingen.
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِيَاءَ وَجَعَلَكُمْ مُلُوكًا وَآتَاكُمْ مَا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ
5:20 En (gedenkt) toen Môesa tot zijn volk zei: "O mijn volk, gedenkt de genieting van Allah voor jullie, toen Hij Profeten uit jullie midden voortbracht en jullie koninkrijken gaf en aan jullie gaf wat aan niet één (volk) in de werelden gegeven was. 5:20 En toen Mozes tot zijn volk zeide: "O, mijn volk, herinner u Allah's gunst aan u, toen Hij profeten onder u aanstelde en u koningen aanwees en Hij u gaf, wat Hij aan niemand onder de volkeren heeft gegeven."
يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلا تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ
5:21 O mijn volk, treedt het Heilige Land binnen dat Allah jullie toegewezen heeft en keert het niet jullie ruggen toe, want anders zullen jullie als verliezers terugkeren”. 5:21 "O, mijn volk, gaat het heilige land binnen dat Allah voor u heeft bestemd en keert het niet de rug toe, anders zult gij verliezers worden."
قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا حَتَّى يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ
5:22 Zij zeiden: "O Môesa, daarin is een heel sterk volk en wij zullen daarin nooit binnentreden totdat ze van daar vertrekken, en indien zij het verlaten, dan zullen wij (daar) binnentreden”. 5:22 Zij zeiden: "O, Mozes, daarin is een trots en machtig volk en wij zullen er niet binnengaan voordat zij er uit weggaan. En indien zij er uit weggaan, zullen wij het binnentrekken."
قَالَ رَجُلانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
5:23 Twee mannen van degenen die (Allah) vreesden en aan wie Allah van Zijn gunsten gegeven had, zeiden. "Val hen aan via de poort en wanneer jullie dan binnengetreden zijn, dan zullen jullie waarlijk winnaars zijn. En stelt jullie vertrouwen op Allah, indien jullie gelovigen zijn”. 5:23 Daarop zeiden twee mannen van degenen die hun Heer vreesden en wie Allah Zijn gunst had bewezen: "Gaat de poort (van de stad) binnen, hen tegemoet - wanneer gij er eenmaal binnen zijt, dan zult gij zeker overwinnaar worden. En stelt uw vertrouwen in Allah, als gij gelovigen zijt."
قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا أَبَدًا مَا دَامُوا فِيهَا فَاذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَا هُنَا قَاعِدُونَ
5:24 Zij zeiden; "O Môesa, wij zullen daar nooit binnentreden, den zolang zij daarbinnen zijn. Gaat u maar en uw Heer, en vecht met u tweeën, voorwaar, wij zullen hier blijven zitten”. 5:24 Zij zeiden: "O, Mozes, wij zullen er stellig niet binnengaan zolang zij er in zijn. Gaat gij en uw Heer en strijdt - wij blijven hier zitten."
قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلا نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْent2 id=1618نent2 id=1606َent2 id=1614نent2 id=1606َent2 id=1614اent2 id=1575 وَent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614يent2 id=1610ْent2 id=1618نent2 id=1606َ اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618قent2 id=1602َent2 id=1614وent2 id=1608ْمent2 id=1605ِent2 id=1616 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618فent2 id=1601َاent2 id=1575سent2 id=1587ِent2 id=1616قent2 id=1602ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614
5:25 Hij (Môesa) zei: "O mijn Heer, ik heb alleen macht over mijzelf en mijn broeder, breng een scheiding aan tussen ons en het zwaar zondige volk”. 5:25 Hij zeide: "Mijn Heer, ik heb macht over niemand dan over mijzelf en mijn broeder, maak daarom een onderscheid tussen ons en het opstandige volk."
قent2 id=1602َent2 id=1614اent2 id=1575لَent2 id=1614 فent2 id=1601َent2 id=1614إent2 id=1573ِent2 id=1616نent2 id=1606َّent2 id=1617هent2 id=1607َent2 id=1614اent2 id=1575 مent2 id=1605ُent2 id=1615حَent2 id=1614رent2 id=1585َent2 id=1614ّent2 id=1617مent2 id=1605َent2 id=1614ةٌent2 id=1612 عent2 id=1593َent2 id=1614لent2 id=1604َent2 id=1614يent2 id=1610ْهent2 id=1607ِent2 id=1616مent2 id=1605ْent2 id=1618 أent2 id=1571َent2 id=1614رْent2 id=1618بent2 id=1576َent2 id=1614عent2 id=1593ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614 سent2 id=1587َent2 id=1614نent2 id=1606َent2 id=1614ةent2 id=1577ً يent2 id=1610َent2 id=1614تent2 id=1578ِent2 id=1616يent2 id=1610هent2 id=1607ُوent2 id=1608نent2 id=1606َent2 id=1614 فent2 id=1601ِent2 id=1616يent2 id=1610 الent2 id=1604أent2 id=1571رent2 id=1585ْent2 id=1618ضent2 id=1590ِent2 id=1616 فَent2 id=1614لent2 id=1604اent2 id=1575 تent2 id=1578َent2 id=1614أent2 id=1571ْسent2 id=1587َent2 id=1614 عent2 id=1593َent2 id=1614لent2 id=1604َent2 id=1614ى اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618قent2 id=1602َent2 id=1614وent2 id=1608ْمent2 id=1605ِent2 id=1616 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618فent2 id=1601َاent2 id=1575سent2 id=1587ِent2 id=1616قent2 id=1602ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614
5:26 Hij (Allah) zei: "Het is daarom dat (het land) voor veertig jaren voor hen verboden wordt, (gedurende die periode) zullen zij rusteloos op aarde rondgaan. Treur daarom niet over het zwaar zondige volk”. 5:26 Allah zeide: "Voorzeker, dat (land) is voor hen voor veertig jaren verboden; dwalende zullen zij door het land trekken. Bekommer u daarom niet over het ongehoorzame volk."
وent2 id=1608َent2 id=1614اent2 id=1575تent2 id=1578ْent2 id=1618لُent2 id=1615 عent2 id=1593َent2 id=1614لent2 id=1604َent2 id=1614يent2 id=1610ْهent2 id=1607ِent2 id=1616مent2 id=1605ْent2 id=1618 نent2 id=1606َent2 id=1614بَent2 id=1614أent2 id=1571َent2 id=1614 اent2 id=1575بent2 id=1576ْent2 id=1618نَent2 id=1614يent2 id=1610ْent2 id=1618 آent2 id=1570دent2 id=1583َent2 id=1614مَent2 id=1614 بent2 id=1576ِent2 id=1616اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618حَent2 id=1614قent2 id=1602ِent2 id=1616ّent2 id=1617 إent2 id=1573ِent2 id=1616ذْent2 id=1618 قent2 id=1602َent2 id=1614رent2 id=1585َent2 id=1614ّent2 id=1617بَent2 id=1614اent2 id=1575 قent2 id=1602ُent2 id=1615رent2 id=1585ْent2 id=1618بَent2 id=1614اent2 id=1575نent2 id=1606ًent2 id=1611اent2 id=1575 فent2 id=1601َتent2 id=1578ُent2 id=1615قent2 id=1602ُent2 id=1615بent2 id=1576ِent2 id=1616ّent2 id=1617لent2 id=1604َent2 id=1614 مent2 id=1605ِent2 id=1616نent2 id=1606ْent2 id=1618 أَent2 id=1614حent2 id=1581َent2 id=1614دent2 id=1583ِent2 id=1616هent2 id=1607ِent2 id=1616مent2 id=1605َent2 id=1614اent2 id=1575 وent2 id=1608َent2 id=1614لent2 id=1604َent2 id=1614مent2 id=1605ْent2 id=1618 يent2 id=1610ُent2 id=1615تent2 id=1578َent2 id=1614قent2 id=1602َent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614ّent2 id=1617لent2 id=1604ْent2 id=1618 مent2 id=1605ِent2 id=1616نent2 id=1606َent2 id=1614 اent2 id=1575لent2 id=1604آent2 id=1570خent2 id=1582َent2 id=1614رent2 id=1585ِent2 id=1616 قent2 id=1602َent2 id=1614اent2 id=1575لent2 id=1604َent2 id=1614 لent2 id=1604أent2 id=1571قent2 id=1602ْent2 id=1618تent2 id=1578ُent2 id=1615لent2 id=1604َent2 id=1614نent2 id=1606َent2 id=1614ّent2 id=1617كent2 id=1603َent2 id=1614 قent2 id=1602َent2 id=1614اent2 id=1575لent2 id=1604َent2 id=1614 إent2 id=1573ِent2 id=1616نent2 id=1606َent2 id=1614ّent2 id=1617مent2 id=1605َent2 id=1614اent2 id=1575 يent2 id=1610َent2 id=1614تent2 id=1578َent2 id=1614قent2 id=1602َent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614ّلent2 id=1604ُent2 id=1615 اent2 id=1575لent2 id=1604لent2 id=1604َent2 id=1614ّهent2 id=1607ُent2 id=1615 مent2 id=1605ِent2 id=1616نent2 id=1606َent2 id=1614 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618مent2 id=1605ُent2 id=1615تent2 id=1578َent2 id=1614ّقent2 id=1602ِent2 id=1616يent2 id=1610نent2 id=1606َent2 id=1614
5:27 Vertel hen de waarheid over het verhaal over de twee zonen van Adam: toen zij een offer brachten, werd het van één van hen (Abel) aanvaard en van de ander (Kaïn) werd het niet aanvaard. Hij (Kaïn) zei: "Ik zal jou doden”. Hij (Abel) zei: "Voorwaar, Allah aanvaardt alleen (het offer) van de Moettaqôen. 5:27 En vertel naar waarheid het verhaal van de twee zonen van Adam, toen zij een offer brachten en het van één hunner werd aangenomen en van de ander niet. De laatstgenoemde zeide: "Ik zal u zeker doden." - De eerste zeide: "Allah neemt alleen iets van de rechtvaardigen aan." -
لent2 id=1604َent2 id=1614ئent2 id=1574ِent2 id=1616نent2 id=1606ْent2 id=1618 بent2 id=1576َent2 id=1614سent2 id=1587َent2 id=1614طent2 id=1591ْent2 id=1618تent2 id=1578َent2 id=1614 إent2 id=1573ِent2 id=1616لent2 id=1604َent2 id=1614يent2 id=1610َent2 id=1614ّent2 id=1617 يent2 id=1610َent2 id=1614دent2 id=1583َent2 id=1614كent2 id=1603َent2 id=1614 لent2 id=1604ِent2 id=1616تent2 id=1578َent2 id=1614قent2 id=1602ْent2 id=1618تent2 id=1578ُent2 id=1615لent2 id=1604َنent2 id=1606ِent2 id=1616يent2 id=1610 مent2 id=1605َent2 id=1614اent2 id=1575 أent2 id=1571َent2 id=1614نent2 id=1606َent2 id=1614اent2 id=1575 بent2 id=1576ِent2 id=1616بent2 id=1576َent2 id=1614اent2 id=1575سent2 id=1587ِent2 id=1616طent2 id=1591ٍent2 id=1613 يent2 id=1610َent2 id=1614دent2 id=1583ِent2 id=1616يent2 id=1610َent2 id=1614 إent2 id=1573ِent2 id=1616لent2 id=1604َent2 id=1614يent2 id=1610ْent2 id=1618كent2 id=1603َent2 id=1614 لent2 id=1604أent2 id=1571قent2 id=1602ْent2 id=1618تent2 id=1578ُent2 id=1615لent2 id=1604َكent2 id=1603َent2 id=1614 إent2 id=1573ِent2 id=1616نent2 id=1606ِent2 id=1616ّيent2 id=1610 أent2 id=1571َent2 id=1614خent2 id=1582َent2 id=1614اent2 id=1575فُent2 id=1615 اent2 id=1575لent2 id=1604لent2 id=1604َent2 id=1614ّent2 id=1617هَent2 id=1614 رent2 id=1585َent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614ّent2 id=1617 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618عent2 id=1593َent2 id=1614اent2 id=1575لent2 id=1604َمent2 id=1605ِent2 id=1616يent2 id=1610نent2 id=1606َent2 id=1614
5:28 Wanneer jij je hand naar mij uitstrekt om mij te doden: het is niet aan mij om mijn hand naar jou uit te strekken om jou te doden, waarlijk, ik vrees Allah, Heer der Werelden. 5:28 "Als gij uw hand naar mij uitstrekt om mij te doden, zal ik mijn hand niet naar u uitstrekken, om u te doden. Ik vrees Allah, de Heer der Werelden.
إent2 id=1573ِنent2 id=1606ِent2 id=1616ّent2 id=1617يent2 id=1610 أent2 id=1571ُent2 id=1615رِent2 id=1616يent2 id=1610دent2 id=1583ُent2 id=1615 أent2 id=1571َent2 id=1614نْent2 id=1618 تent2 id=1578َent2 id=1614بent2 id=1576ُent2 id=1615وent2 id=1608ءَent2 id=1614 بent2 id=1576ِent2 id=1616إent2 id=1573ِent2 id=1616ثent2 id=1579ْمent2 id=1605ِent2 id=1616يent2 id=1610 وent2 id=1608َent2 id=1614إent2 id=1573ِثent2 id=1579ْent2 id=1618مent2 id=1605ِent2 id=1616كent2 id=1603َent2 id=1614 فَent2 id=1614تent2 id=1578َent2 id=1614كent2 id=1603ُent2 id=1615وent2 id=1608نَent2 id=1614 مent2 id=1605ِent2 id=1616نent2 id=1606ْent2 id=1618 أent2 id=1571َصent2 id=1589ْent2 id=1618حent2 id=1581َent2 id=1614اent2 id=1575بent2 id=1576ِ اent2 id=1575لent2 id=1604نent2 id=1606َent2 id=1614ّent2 id=1617اent2 id=1575رِent2 id=1616 وent2 id=1608َent2 id=1614ذent2 id=1584َent2 id=1614لent2 id=1604ِكent2 id=1603َent2 id=1614 جent2 id=1580َent2 id=1614زent2 id=1586َent2 id=1614اءent2 id=1569ُent2 id=1615 اent2 id=1575لent2 id=1604ظent2 id=1592َent2 id=1614ّاent2 id=1575لent2 id=1604ِent2 id=1616مent2 id=1605ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614
5:29 Voorwaar, ik wil dat je mijn zonde en jouw zonde op je neemt en dat je dan tot de bewoners van de Hel wordt. En dat is de vergelding voor de onrechtvaardigen”.ter en duidelijke zonde terugnemen? 5:29 Ik wens, dat gij zowel met de zonde tegen mij, als met uw zonde terugkeert, zodat gij tot de bewoners van het Vuur zult behoren, dat is de beloning der misdadigers."
فent2 id=1601َent2 id=1614طent2 id=1591َent2 id=1614وent2 id=1608َent2 id=1614ّent2 id=1617عent2 id=1593َتent2 id=1578ْent2 id=1618 لent2 id=1604َent2 id=1614هent2 id=1607ُent2 id=1615 نent2 id=1606َent2 id=1614فent2 id=1601ْent2 id=1618سent2 id=1587ُent2 id=1615هent2 id=1607ُ قent2 id=1602َent2 id=1614تent2 id=1578ْent2 id=1618لent2 id=1604َent2 id=1614 أent2 id=1571َent2 id=1614خent2 id=1582ِent2 id=1616يent2 id=1610هent2 id=1607ِent2 id=1616 فent2 id=1601َent2 id=1614قent2 id=1602َent2 id=1614تent2 id=1578َent2 id=1614لent2 id=1604َهent2 id=1607ُent2 id=1615 فent2 id=1601َent2 id=1614أent2 id=1571َent2 id=1614صْent2 id=1618بent2 id=1576َent2 id=1614حent2 id=1581َent2 id=1614 مent2 id=1605ِنent2 id=1606َent2 id=1614 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618خent2 id=1582َاent2 id=1575سent2 id=1587ِent2 id=1616رent2 id=1585ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614
5:30 Toen Zette hij zich ertoe aan om zijn broeder te doden en hij doodde hem, en zo werd hij een van de verliezers. 5:30 Maar zijn kwade neiging dreef hem er toe zijn broeder te doden, dus doodde hij hem en werd een der verliezers.
فent2 id=1601َent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614عent2 id=1593َثent2 id=1579َent2 id=1614 اent2 id=1575لent2 id=1604لent2 id=1604َent2 id=1614ّهent2 id=1607ُent2 id=1615 غent2 id=1594ُent2 id=1615رent2 id=1585َent2 id=1614ابent2 id=1576ًent2 id=1611اent2 id=1575 يent2 id=1610َent2 id=1614بent2 id=1576ْحent2 id=1581َent2 id=1614ثent2 id=1579ُent2 id=1615 فent2 id=1601ِent2 id=1616ي اent2 id=1575لent2 id=1604أent2 id=1571رent2 id=1585ْent2 id=1618ضent2 id=1590ِ لent2 id=1604ِent2 id=1616يent2 id=1610ُent2 id=1615رent2 id=1585ِent2 id=1616يَent2 id=1614هent2 id=1607ُent2 id=1615 كent2 id=1603َent2 id=1614يent2 id=1610ْفent2 id=1601َent2 id=1614 يent2 id=1610ُent2 id=1615وent2 id=1608َent2 id=1614ارent2 id=1585ِent2 id=1616يent2 id=1610 سent2 id=1587َent2 id=1614وent2 id=1608ْأent2 id=1571َent2 id=1614ةent2 id=1577َent2 id=1614 أent2 id=1571َent2 id=1614خِent2 id=1616يent2 id=1610هent2 id=1607ِent2 id=1616 قent2 id=1602َent2 id=1614الent2 id=1604َent2 id=1614 يent2 id=1610َent2 id=1614اent2 id=1575 وent2 id=1608َيent2 id=1610ْent2 id=1618لent2 id=1604َent2 id=1614تent2 id=1578َent2 id=1614ا أent2 id=1571َent2 id=1614عent2 id=1593َent2 id=1614جent2 id=1580َent2 id=1614زْent2 id=1618تent2 id=1578ُent2 id=1615 أent2 id=1571َent2 id=1614نent2 id=1606ْ أent2 id=1571َent2 id=1614كent2 id=1603ُent2 id=1615وent2 id=1608نent2 id=1606َ مent2 id=1605ِent2 id=1616ثent2 id=1579ْent2 id=1618لent2 id=1604َent2 id=1614 هَent2 id=1614ذent2 id=1584َent2 id=1614اent2 id=1575 اent2 id=1575لent2 id=1604ْغent2 id=1594ُent2 id=1615رent2 id=1585َent2 id=1614اent2 id=1575بent2 id=1576ِ فent2 id=1601َent2 id=1614أent2 id=1571ُent2 id=1615وent2 id=1608َent2 id=1614ارent2 id=1585ِent2 id=1616يent2 id=1610َent2 id=1614 سent2 id=1587َent2 id=1614وْent2 id=1618أent2 id=1571َent2 id=1614ةent2 id=1577َent2 id=1614 أent2 id=1571َخent2 id=1582ِent2 id=1616يent2 id=1610 فent2 id=1601َent2 id=1614أent2 id=1571َ
5:1 O jullie die geloven! Komt de beloften na. Toegestaan voor jullie zijn de dieren van het vee, behalve wat aan jullie voorgelezen is. Niet toegestaan is het jagen als jullie in de gewijde staat zijn (tijdens de bedevaart). Voorwaar, Allah oordeelt over wat Hij wil. 5:1 O, gij die gelooft, komt uw verdragen na. Viervoetige dieren buiten die welke u zijn aangegeven, zijn u geoorloofd; het wild is niet geoorloofd te achten terwijl gij ter bedevaart zijt. Voorwaar, Allah gebiedt wat Hij wil.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلا الْهَدْيَ وَلا الْقَلائِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلا مِنْ رَبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا وَلا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَلا تَعَاوَنُوا عَلَى الإثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
5:2 O jullie die geloven! Ontheiligt niet de gewijde Tekenen van Allah en niet de gewijde Maand (van de Haddj) en niet de offerdieren en niet de halsomhangsels en niet degenen die onderweg zijn naar het Gewijde Huis (de Ka'bah) terwijl zij de gunst en het welgevallen van hun Heer zoeken. En wanneer jullie gewijde toestand voltooid is, dan (mogen) jullie jagen. En laat de haat van een volk dat jullie hindert (te gaan) naar de Masdjid al Harâm (de gewijde Moskee te Mekkah) jullie er niet toe brengen overtredingen te begaan, maar ondersteunt elkaar bij het goede en Taqwa. En steunt elkaar niet bij zonde en overtreding. En vreest Allah. Voorwaar, Allah is streng in de bestraffing. 5:2 O, gij die gelooft, ontheiligt de tekenen van Allah niet, noch de heilige maand, noch de offerdieren, noch dieren met offertekens, noch degenen, die zich naar het heilige Huis begeven om genade van hun Heer en Zijn welbehagen te zoeken. Maar wanneer gij u van uw pelgrimskleed ontdoet, moogt gij jagen. En laat de vijandschap van een volk, omdat zij u de toegang tot de heilige Moskee verhinderen, u niet tot geweld aansporen. En helpt elkander in deugdzaamheid en vroomheid maar helpt elkander niet in zonde en overtreding. En vreest Allah. Waarlijk, Allah is streng in het straffen.
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالأزْلامِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإسْلامَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لإثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
5:3 Verboden voor jullie zijn het kadaver, het bloed en het van de varkens en hetgeen waarover anders (dan de Naam) van Allah is uitgesproken, het gewurgde, het geslagene, het gevallene, het gestokene en dat waar de wilde dieren van gevreten hebben - behalve wat jullie geslachte hebben - en (verboden zijn) wat op de afgodsaltaren geslacht is en wat jullie met pijlen verloten. Dat is een zware zonde. Op deze dag wanhopen degenen die ongelovig zijn aan (de bestrijding van) jullie godsdienst. Vreest hen niet, maar vreest Mij. Vandaag heb Ik jullie godsdienst voor jullie vervolmaakt en heb Ik Mijn gunst voor jullie volledig gemaakt en heb Ik de Islam voor jullie als godsdienst gekozen. En wie door honger gedwongen is, zonder neiging tot zonde: Allah is dan Vergevensgezind, Meest Barmhartig. 5:3 Verboden is u het gestorvene, het bloed en het varkensvlees en al waarover een andere naam dan die van Allah is aangeroepen; hetgeen is geworgd en is doodgeslagen en hetgeen is doodgevallen of hetgeen door de horens van dieren is gedood en hetgeen door een wild beest is aangevreten, behalve wat gij hebt geslacht. Verder hetgeen voor afgoden is geslacht en wat gij loot door pijlen, dit is een overtreding. Heden zullen de ongelovigen aan uw godsdienst wanhopen. Vreest dus niet hen, maar Mij. Nu heb Ik uw godsdienst voor u vervolmaakt, Mijn gunst aan u voltooid en de Islam voor u als godsdienst gekozen. Maar wie door honger wordt gedwongen zonder dat hij tot de zonde is geneigd, voorzeker, Allah is Vergevensgezind, Genadevol.
يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
5:4 En zij vragen jou wat hun toegestaan is. Zeg: "Jullie toegestaan zijn alle goede (soorten voedsel) en wat jullie krijgen met behulp van roofdieren die jullie leren (vangen) zoals Allah jullie leerde”. Eet van wat zij voor jullie gevangen hebben, en spreekt er de Naam van Allah over uit (bij het loslaten van de afgerichte dieren) En vreest Allah. Voorwaar, Allah is snel in het opmaken van de afrekening. 5:4 Zij vragen u, wat hun geoorloofd is. Zeg: Alle goede dingen zijn u geoorloofd en hetgeen gij dieren en roofvogels hebt geleerd terwille van de jacht, zoals Allah u heeft onderwezen. Eet dus van hetgeen zij voor u vangen en spreekt er Allah's Naam over uit. En vreest Allah. Voorzeker, Allah is vlug in het verrekenen.
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالإيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
5:5 Op deze dag zijn alle goede (zaken) voor jullie toegestaan gemaakt, en het voedsel (geslachte dieren) van de Lieden van de Schrift is jullie toegestaan en jullie voedsel is hun toegestaan. (Toegestaan om mee te trouwen zijn
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ مِنْهُ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلَكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
5:6 O jullie die geloven! Wanneer jullie je voorbereiden op de shalât, wast dan jullie gezichten en jullie handen tot de ellebogen en wrijft over jullie hoofden en wast jullie voeten tot de enkels. Indien jullie Djoenoeb zijn, reinigt jullie dan. En indien jullie ziek zijn, of op reis, of als één van jullie van het toilet gekomen is, of jullie hebben jullie vrouwen aangeraakt en jullie vinden dan geen water: verricht dan Tayammoem met schone aarde. En wrijft ermee over jullie gezichten en jullie handen. Allah wil het jullie niet moeilijk maken, maar Hij wil jullie reinigen, zodat Hij Zijn genieting voor jullie vervolmaakt. Hopelijk zullen jullie dankbaar zijn. 5:6 O, gij die gelooft, wanneer gij u opricht tot het gebed, wast uw gezicht en uw handen tot aan de ellebogen en wrijft uw (natte) handen over uw hoofden en (wast) uw voeten tot aan de enkels. En als gij onrein zijt, reinigt u. En als gij ziek of op reis zijt en een uwer komt van de afzondering, of gij hebt vrouwen aangeraakt en gij vindt geen water, zoekt dan uw toevlucht tot zuivere aarde en veegt daarmede uw gezicht en handen af. Allah wenst u niet in moeilijkheden te brengen, maar Hij wenst u te reinigen en Zijn gunst aan u te vervolmaken, opdat gij dankbaar zult zijn.
وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُمْ بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
5:7 En gedenkt de genieting van Allah voor jullie en Zijn verbond dat Hij met jullie sloot toen jullie zeiden: "Wij hebben gehoord en gehoorzaamd”. En vreest Allah. Voorwaar, Allah is Alwetend over wat zich in de harten bevindt. 5:7 En gedenkt Allah's gunst aan u en het verbond dat Hij met u sloot, toen gij zeide: "Wij horen en wij gehoorzamen." En vreest Allah. Voorzeker, Allah weet goed, wat in uw innerlijk is.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ وَلا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
5:8 O jullie die geloven! Wees standvastig voor Allah als rechtvaardige getuigen. En laat de haat van een volk jullie er niet toe brengen niet rechtvaardig te wezen. Wees rechtvaardig, dat is het dichtst bij Taqwa. En vreest Allah. Voorwaar, Allah weet wat jullie doen. 5:8 O, gij die gelooft, weest oprecht voor Allah en getuigt met rechtvaardigheid. En laat de vijandschap van een volk u niet aansporen, om onrechtvaardig te handelen. Weest rechtvaardig, dat is dichter bij de vroomheid en vreest Allah, voorzeker, Allah is op de hoogte van hetgeen gij doet.
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
5
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
5:10 En degenen die ongelovig waren en Onze Tekenen loochenden: zij zijn de bewoners van Djahîm (de Hel). 5:10 En degenen, die niet geloven en Onze tekenen verwerpen, zullen de bewoners der hel zijn.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
5:11 O jullie die geloven! Gedenkt de genieting van Allah voor jullie toen een volk hun handen naar jullie wilde uitstrekken en toen (Allah) hun handen van jullie afhield. En vreest Allah. En laat de gelovigen hun vertrouwen op Allah stellen. 5:11 O, gij die gelooft, gedenkt Allah's gunst aan u toen een volk zijn handen tegen u wilde uitsteken, maar Hij weerhield hun handen en vreest Allah. Op Allah moeten de gelovigen zich verlaten.
وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنْتُمْ بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لأكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ
5:12 En voorzeker, Allah heeft een verbond met de Kinderen van Israël gesloten. En Wij hebben onder hen twaalf stamhoofden aangesteld en Allah zei: "Voorwaar, Ik ben met jullie, indien jullie de shalât verrichten en de zakât betalen en jullie in Mijn Boodschappers geloven en hen helpen en een goede lening aan Allah verstrekken (bijdragen geven op de Weg van Allah). Dan zal Ik zeker jullie fouten voor jullie uitwissen en Ik zal jullie zeker Tuinen (het Paradijs) binnenleiden waar de rivieren onder door stromen. En wie van jullie hierna ongelovig is: hij dwaalt waarlijk van de rechte Weg”. 5:12 Waarlijk Allah sloot een verbond met de kinderen Israëls en Wij verwekten twaalf leiders uit hun midden. En Allah zeide: "Voorzeker, Ik ben met u. Indien gij het gebed houdt en de Zakaat betaalt en in Mijn boodschappers gelooft en hen bijstaat en aan Allah's (dienst) een goede lening verstrekt, zal Ik uw zonden van u verwijderen en u in tuinen toelaten, waar doorheen rivieren stromen. Maar wie onder u daarna dit verwerpt, is inderdaad van het rechte pad afgedwaald."
فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ وَلا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلا قَلِيلا مِنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
5:13 Maar omdat zij hun verbond verbraken, hebben Wij hen vervloekt en hebben Wij hun harten hard gemaakt. En zij verschoven de woorden (in de Schrift) van hun plaatsen en zij vergaten een gedeelte van hetgeen waarmee zij mee vermaand waren. En jij (O Moehammad), behalve van enkelen van hen. Vergeef hun en scheld (het) kwijt. Voorwaar, Allah houdt van de weldoeners. 5:13 En wegens hun breken van het verbond hebben Wij hen vervloekt en hun hart verhard. Zij rukken de woorden uit hun verband en hebben een deel van hetgeen hun was vermaand, vergeten. En gij zult hen altijd oneerlijk bevinden op enkelen na, derhalve vergeef hen en wend u van hen af. Voorzeker, Allah heeft degenen, die goeddoen, lief.
وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
5:14 En van degenen die zeggen: "Voorwaar, wij zijn Christenen," (zeggen Wij
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ
5:15 O Lieden van de Schrift! Waarlijk, Onze Boodschapper is tot jullie gekomen; hij heeft jullie veel duidelijk gemaakt van wat jullie in de Schrift verborgen, en hij heeft jullie veel kwijtgescholden. Waarlijk, er is van Allah een Licht (de Profeet) en een duidelijke Boek (de Koran) tot jullie gekomen. 5:15 O, mensen van het Boek, Onze boodschapper is tot u gekomen, die veel van hetgeen voor u verborgen bleef van het Boek heeft ontsluierd en veel overgeslagen. Er is van Allah inderdaad een licht en een duidelijk Boek tot u gekomen.
يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلامِ وَيُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
5:16 Allah leidt hen ermee die Zijn welbehagen zoeken naar wegen van vrede en Hij brengt hen vanuit de duisternissen naar het Licht, met Zijn verlof, en Hij leidt hen naar een recht Pad. 5:16 En Allah leidt daarmede degenen die Zijn welbehagen zoeken op de paden van vrede en leidt hen uit de duisternis tot het licht door Zijn gebod en leidt hen naar het rechte pad.
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَنْ فِي الأرْضِ جَمِيعًا وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
5:17 Voorzeker, zij waren ongelovig, degenen die zeiden: "Voorwaar, Allah is de Masîh, zoon van Maryam”. Zeg (O Moehammad): "Wie zou er enige macht hebben om Allah (af te houden) wanneer Hij zou wensen dat de Masîh, zoon van Maryam, en zijn moeder en wie er ook allemaal op de aarde zijn, vernietigd zou worden?" En aan Allah behoort het Koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is. Hij schept wat Hij wil. En Allah is Almachtig over alle zaken. 5:17 Voorzeker, zij lasteren God die zeggen: "De Messias, zoon van Maria, is zeker Allah." Zeg: "Wie heeft dan macht tegen Allah, als Hij de Messias, zoon van Maria en zijn moeder en allen die op aarde zijn, teniet wil doen?" Aan Allah behoort het koninkrijk der hemelen en der aarde en al wat daartussen is. Hij schept wat Hij wil en Allah heeft macht over alle dingen.
وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
5:18 En de Joden en de Christenen zeiden: "Wij zijn zonen van Allah en Zijn geliefden”. Zeg (O Moehammed): "Waarom straft Hij jullie dan voor jullie zonden? Maar nee, jullie zijn (gewone) mensen, die Hij schiep, Hij vergeeft wie Hij wilt en Hij straft wie Hij wilt”. En aan Allah behoort het Koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is. En tot Hem is de terugkeer. 5:18 De Joden en de Christenen zeggen: "Wij zijn Allah's kinderen en Zijn geliefden." Zeg: "Waarom straft Hij u dan voor uw zonden? Neen, gij zijt mensen onder degenen die Hij schiep. Hij vergeeft, wie Hij wil en Hij straft, wie Hij wil. En aan Allah behoort het koninkrijk der hemelen en der aarde en wat daartussen is en tot Hem is de terugkeer.
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِنْ بَشِيرٍ وَلا نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
5:19 O Lieden van de Schrift! Waarlijk, Onze Boodschapper is tot jullie gekomen, en hij heeft jullie na een onderbreking in (de reeks van) Boodschappers duidelijkheid gegeven, opdat jullie niet zouden zeggen: "Er is tot ons geen verkondiger van verheugende tijdingen en een waarschuwer gekomen”. Waarlijk, er komt een verkondiger van verheugende tijdingen en een waarschuwer tot jullie. En Allah is Almachtig over alle zaken. 5:19 O, gij mensen van het Boek, Onze boodschapper is tot u gekomen na een onderbreking in de reeks van boodschappers, die u klaarheid brengt, opdat gij niet zult zeggen: "Er is geen brenger van een blijde tijding en geen waarschuwer tot ons gekomen." Waarlijk er is een brenger van een blijde boodschap en een waarschuwer tot u gekomen. Allah heeft macht over alle dingen.
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِيَاءَ وَجَعَلَكُمْ مُلُوكًا وَآتَاكُمْ مَا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ
5:20 En (gedenkt) toen Môesa tot zijn volk zei: "O mijn volk, gedenkt de genieting van Allah voor jullie, toen Hij Profeten uit jullie midden voortbracht en jullie koninkrijken gaf en aan jullie gaf wat aan niet één (volk) in de werelden gegeven was. 5:20 En toen Mozes tot zijn volk zeide: "O, mijn volk, herinner u Allah's gunst aan u, toen Hij profeten onder u aanstelde en u koningen aanwees en Hij u gaf, wat Hij aan niemand onder de volkeren heeft gegeven."
يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلا تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ
5:21 O mijn volk, treedt het Heilige Land binnen dat Allah jullie toegewezen heeft en keert het niet jullie ruggen toe, want anders zullen jullie als verliezers terugkeren”. 5:21 "O, mijn volk, gaat het heilige land binnen dat Allah voor u heeft bestemd en keert het niet de rug toe, anders zult gij verliezers worden."
قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا حَتَّى يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ
5:22 Zij zeiden: "O Môesa, daarin is een heel sterk volk en wij zullen daarin nooit binnentreden totdat ze van daar vertrekken, en indien zij het verlaten, dan zullen wij (daar) binnentreden”. 5:22 Zij zeiden: "O, Mozes, daarin is een trots en machtig volk en wij zullen er niet binnengaan voordat zij er uit weggaan. En indien zij er uit weggaan, zullen wij het binnentrekken."
قَالَ رَجُلانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
5:23 Twee mannen van degenen die (Allah) vreesden en aan wie Allah van Zijn gunsten gegeven had, zeiden. "Val hen aan via de poort en wanneer jullie dan binnengetreden zijn, dan zullen jullie waarlijk winnaars zijn. En stelt jullie vertrouwen op Allah, indien jullie gelovigen zijn”. 5:23 Daarop zeiden twee mannen van degenen die hun Heer vreesden en wie Allah Zijn gunst had bewezen: "Gaat de poort (van de stad) binnen, hen tegemoet - wanneer gij er eenmaal binnen zijt, dan zult gij zeker overwinnaar worden. En stelt uw vertrouwen in Allah, als gij gelovigen zijt."
قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا أَبَدًا مَا دَامُوا فِيهَا فَاذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَا هُنَا قَاعِدُونَ
5:24 Zij zeiden; "O Môesa, wij zullen daar nooit binnentreden, den zolang zij daarbinnen zijn. Gaat u maar en uw Heer, en vecht met u tweeën, voorwaar, wij zullen hier blijven zitten”. 5:24 Zij zeiden: "O, Mozes, wij zullen er stellig niet binnengaan zolang zij er in zijn. Gaat gij en uw Heer en strijdt - wij blijven hier zitten."
قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلا نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْent2 id=1618نent2 id=1606َent2 id=1614نent2 id=1606َent2 id=1614اent2 id=1575 وَent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614يent2 id=1610ْent2 id=1618نent2 id=1606َ اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618قent2 id=1602َent2 id=1614وent2 id=1608ْمent2 id=1605ِent2 id=1616 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618فent2 id=1601َاent2 id=1575سent2 id=1587ِent2 id=1616قent2 id=1602ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614
5:25 Hij (Môesa) zei: "O mijn Heer, ik heb alleen macht over mijzelf en mijn broeder, breng een scheiding aan tussen ons en het zwaar zondige volk”. 5:25 Hij zeide: "Mijn Heer, ik heb macht over niemand dan over mijzelf en mijn broeder, maak daarom een onderscheid tussen ons en het opstandige volk."
قent2 id=1602َent2 id=1614اent2 id=1575لَent2 id=1614 فent2 id=1601َent2 id=1614إent2 id=1573ِent2 id=1616نent2 id=1606َّent2 id=1617هent2 id=1607َent2 id=1614اent2 id=1575 مent2 id=1605ُent2 id=1615حَent2 id=1614رent2 id=1585َent2 id=1614ّent2 id=1617مent2 id=1605َent2 id=1614ةٌent2 id=1612 عent2 id=1593َent2 id=1614لent2 id=1604َent2 id=1614يent2 id=1610ْهent2 id=1607ِent2 id=1616مent2 id=1605ْent2 id=1618 أent2 id=1571َent2 id=1614رْent2 id=1618بent2 id=1576َent2 id=1614عent2 id=1593ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614 سent2 id=1587َent2 id=1614نent2 id=1606َent2 id=1614ةent2 id=1577ً يent2 id=1610َent2 id=1614تent2 id=1578ِent2 id=1616يent2 id=1610هent2 id=1607ُوent2 id=1608نent2 id=1606َent2 id=1614 فent2 id=1601ِent2 id=1616يent2 id=1610 الent2 id=1604أent2 id=1571رent2 id=1585ْent2 id=1618ضent2 id=1590ِent2 id=1616 فَent2 id=1614لent2 id=1604اent2 id=1575 تent2 id=1578َent2 id=1614أent2 id=1571ْسent2 id=1587َent2 id=1614 عent2 id=1593َent2 id=1614لent2 id=1604َent2 id=1614ى اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618قent2 id=1602َent2 id=1614وent2 id=1608ْمent2 id=1605ِent2 id=1616 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618فent2 id=1601َاent2 id=1575سent2 id=1587ِent2 id=1616قent2 id=1602ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614
5:26 Hij (Allah) zei: "Het is daarom dat (het land) voor veertig jaren voor hen verboden wordt, (gedurende die periode) zullen zij rusteloos op aarde rondgaan. Treur daarom niet over het zwaar zondige volk”. 5:26 Allah zeide: "Voorzeker, dat (land) is voor hen voor veertig jaren verboden; dwalende zullen zij door het land trekken. Bekommer u daarom niet over het ongehoorzame volk."
وent2 id=1608َent2 id=1614اent2 id=1575تent2 id=1578ْent2 id=1618لُent2 id=1615 عent2 id=1593َent2 id=1614لent2 id=1604َent2 id=1614يent2 id=1610ْهent2 id=1607ِent2 id=1616مent2 id=1605ْent2 id=1618 نent2 id=1606َent2 id=1614بَent2 id=1614أent2 id=1571َent2 id=1614 اent2 id=1575بent2 id=1576ْent2 id=1618نَent2 id=1614يent2 id=1610ْent2 id=1618 آent2 id=1570دent2 id=1583َent2 id=1614مَent2 id=1614 بent2 id=1576ِent2 id=1616اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618حَent2 id=1614قent2 id=1602ِent2 id=1616ّent2 id=1617 إent2 id=1573ِent2 id=1616ذْent2 id=1618 قent2 id=1602َent2 id=1614رent2 id=1585َent2 id=1614ّent2 id=1617بَent2 id=1614اent2 id=1575 قent2 id=1602ُent2 id=1615رent2 id=1585ْent2 id=1618بَent2 id=1614اent2 id=1575نent2 id=1606ًent2 id=1611اent2 id=1575 فent2 id=1601َتent2 id=1578ُent2 id=1615قent2 id=1602ُent2 id=1615بent2 id=1576ِent2 id=1616ّent2 id=1617لent2 id=1604َent2 id=1614 مent2 id=1605ِent2 id=1616نent2 id=1606ْent2 id=1618 أَent2 id=1614حent2 id=1581َent2 id=1614دent2 id=1583ِent2 id=1616هent2 id=1607ِent2 id=1616مent2 id=1605َent2 id=1614اent2 id=1575 وent2 id=1608َent2 id=1614لent2 id=1604َent2 id=1614مent2 id=1605ْent2 id=1618 يent2 id=1610ُent2 id=1615تent2 id=1578َent2 id=1614قent2 id=1602َent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614ّent2 id=1617لent2 id=1604ْent2 id=1618 مent2 id=1605ِent2 id=1616نent2 id=1606َent2 id=1614 اent2 id=1575لent2 id=1604آent2 id=1570خent2 id=1582َent2 id=1614رent2 id=1585ِent2 id=1616 قent2 id=1602َent2 id=1614اent2 id=1575لent2 id=1604َent2 id=1614 لent2 id=1604أent2 id=1571قent2 id=1602ْent2 id=1618تent2 id=1578ُent2 id=1615لent2 id=1604َent2 id=1614نent2 id=1606َent2 id=1614ّent2 id=1617كent2 id=1603َent2 id=1614 قent2 id=1602َent2 id=1614اent2 id=1575لent2 id=1604َent2 id=1614 إent2 id=1573ِent2 id=1616نent2 id=1606َent2 id=1614ّent2 id=1617مent2 id=1605َent2 id=1614اent2 id=1575 يent2 id=1610َent2 id=1614تent2 id=1578َent2 id=1614قent2 id=1602َent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614ّلent2 id=1604ُent2 id=1615 اent2 id=1575لent2 id=1604لent2 id=1604َent2 id=1614ّهent2 id=1607ُent2 id=1615 مent2 id=1605ِent2 id=1616نent2 id=1606َent2 id=1614 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618مent2 id=1605ُent2 id=1615تent2 id=1578َent2 id=1614ّقent2 id=1602ِent2 id=1616يent2 id=1610نent2 id=1606َent2 id=1614
5:27 Vertel hen de waarheid over het verhaal over de twee zonen van Adam: toen zij een offer brachten, werd het van één van hen (Abel) aanvaard en van de ander (Kaïn) werd het niet aanvaard. Hij (Kaïn) zei: "Ik zal jou doden”. Hij (Abel) zei: "Voorwaar, Allah aanvaardt alleen (het offer) van de Moettaqôen. 5:27 En vertel naar waarheid het verhaal van de twee zonen van Adam, toen zij een offer brachten en het van één hunner werd aangenomen en van de ander niet. De laatstgenoemde zeide: "Ik zal u zeker doden." - De eerste zeide: "Allah neemt alleen iets van de rechtvaardigen aan." -
لent2 id=1604َent2 id=1614ئent2 id=1574ِent2 id=1616نent2 id=1606ْent2 id=1618 بent2 id=1576َent2 id=1614سent2 id=1587َent2 id=1614طent2 id=1591ْent2 id=1618تent2 id=1578َent2 id=1614 إent2 id=1573ِent2 id=1616لent2 id=1604َent2 id=1614يent2 id=1610َent2 id=1614ّent2 id=1617 يent2 id=1610َent2 id=1614دent2 id=1583َent2 id=1614كent2 id=1603َent2 id=1614 لent2 id=1604ِent2 id=1616تent2 id=1578َent2 id=1614قent2 id=1602ْent2 id=1618تent2 id=1578ُent2 id=1615لent2 id=1604َنent2 id=1606ِent2 id=1616يent2 id=1610 مent2 id=1605َent2 id=1614اent2 id=1575 أent2 id=1571َent2 id=1614نent2 id=1606َent2 id=1614اent2 id=1575 بent2 id=1576ِent2 id=1616بent2 id=1576َent2 id=1614اent2 id=1575سent2 id=1587ِent2 id=1616طent2 id=1591ٍent2 id=1613 يent2 id=1610َent2 id=1614دent2 id=1583ِent2 id=1616يent2 id=1610َent2 id=1614 إent2 id=1573ِent2 id=1616لent2 id=1604َent2 id=1614يent2 id=1610ْent2 id=1618كent2 id=1603َent2 id=1614 لent2 id=1604أent2 id=1571قent2 id=1602ْent2 id=1618تent2 id=1578ُent2 id=1615لent2 id=1604َكent2 id=1603َent2 id=1614 إent2 id=1573ِent2 id=1616نent2 id=1606ِent2 id=1616ّيent2 id=1610 أent2 id=1571َent2 id=1614خent2 id=1582َent2 id=1614اent2 id=1575فُent2 id=1615 اent2 id=1575لent2 id=1604لent2 id=1604َent2 id=1614ّent2 id=1617هَent2 id=1614 رent2 id=1585َent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614ّent2 id=1617 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618عent2 id=1593َent2 id=1614اent2 id=1575لent2 id=1604َمent2 id=1605ِent2 id=1616يent2 id=1610نent2 id=1606َent2 id=1614
5:28 Wanneer jij je hand naar mij uitstrekt om mij te doden: het is niet aan mij om mijn hand naar jou uit te strekken om jou te doden, waarlijk, ik vrees Allah, Heer der Werelden. 5:28 "Als gij uw hand naar mij uitstrekt om mij te doden, zal ik mijn hand niet naar u uitstrekken, om u te doden. Ik vrees Allah, de Heer der Werelden.
إent2 id=1573ِنent2 id=1606ِent2 id=1616ّent2 id=1617يent2 id=1610 أent2 id=1571ُent2 id=1615رِent2 id=1616يent2 id=1610دent2 id=1583ُent2 id=1615 أent2 id=1571َent2 id=1614نْent2 id=1618 تent2 id=1578َent2 id=1614بent2 id=1576ُent2 id=1615وent2 id=1608ءَent2 id=1614 بent2 id=1576ِent2 id=1616إent2 id=1573ِent2 id=1616ثent2 id=1579ْمent2 id=1605ِent2 id=1616يent2 id=1610 وent2 id=1608َent2 id=1614إent2 id=1573ِثent2 id=1579ْent2 id=1618مent2 id=1605ِent2 id=1616كent2 id=1603َent2 id=1614 فَent2 id=1614تent2 id=1578َent2 id=1614كent2 id=1603ُent2 id=1615وent2 id=1608نَent2 id=1614 مent2 id=1605ِent2 id=1616نent2 id=1606ْent2 id=1618 أent2 id=1571َصent2 id=1589ْent2 id=1618حent2 id=1581َent2 id=1614اent2 id=1575بent2 id=1576ِ اent2 id=1575لent2 id=1604نent2 id=1606َent2 id=1614ّent2 id=1617اent2 id=1575رِent2 id=1616 وent2 id=1608َent2 id=1614ذent2 id=1584َent2 id=1614لent2 id=1604ِكent2 id=1603َent2 id=1614 جent2 id=1580َent2 id=1614زent2 id=1586َent2 id=1614اءent2 id=1569ُent2 id=1615 اent2 id=1575لent2 id=1604ظent2 id=1592َent2 id=1614ّاent2 id=1575لent2 id=1604ِent2 id=1616مent2 id=1605ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614
5:29 Voorwaar, ik wil dat je mijn zonde en jouw zonde op je neemt en dat je dan tot de bewoners van de Hel wordt. En dat is de vergelding voor de onrechtvaardigen”.ter en duidelijke zonde terugnemen? 5:29 Ik wens, dat gij zowel met de zonde tegen mij, als met uw zonde terugkeert, zodat gij tot de bewoners van het Vuur zult behoren, dat is de beloning der misdadigers."
فent2 id=1601َent2 id=1614طent2 id=1591َent2 id=1614وent2 id=1608َent2 id=1614ّent2 id=1617عent2 id=1593َتent2 id=1578ْent2 id=1618 لent2 id=1604َent2 id=1614هent2 id=1607ُent2 id=1615 نent2 id=1606َent2 id=1614فent2 id=1601ْent2 id=1618سent2 id=1587ُent2 id=1615هent2 id=1607ُ قent2 id=1602َent2 id=1614تent2 id=1578ْent2 id=1618لent2 id=1604َent2 id=1614 أent2 id=1571َent2 id=1614خent2 id=1582ِent2 id=1616يent2 id=1610هent2 id=1607ِent2 id=1616 فent2 id=1601َent2 id=1614قent2 id=1602َent2 id=1614تent2 id=1578َent2 id=1614لent2 id=1604َهent2 id=1607ُent2 id=1615 فent2 id=1601َent2 id=1614أent2 id=1571َent2 id=1614صْent2 id=1618بent2 id=1576َent2 id=1614حent2 id=1581َent2 id=1614 مent2 id=1605ِنent2 id=1606َent2 id=1614 اent2 id=1575لent2 id=1604ْent2 id=1618خent2 id=1582َاent2 id=1575سent2 id=1587ِent2 id=1616رent2 id=1585ِent2 id=1616يent2 id=1610نَent2 id=1614
5:30 Toen Zette hij zich ertoe aan om zijn broeder te doden en hij doodde hem, en zo werd hij een van de verliezers. 5:30 Maar zijn kwade neiging dreef hem er toe zijn broeder te doden, dus doodde hij hem en werd een der verliezers.
فent2 id=1601َent2 id=1614بent2 id=1576َent2 id=1614عent2 id=1593َثent2 id=1579َent2 id=1614 اent2 id=1575لent2 id=1604لent2 id=1604َent2 id=1614ّهent2 id=1607ُent2 id=1615 غent2 id=1594ُent2 id=1615رent2 id=1585َent2 id=1614ابent2 id=1576ًent2 id=1611اent2 id=1575 يent2 id=1610َent2 id=1614بent2 id=1576ْحent2 id=1581َent2 id=1614ثent2 id=1579ُent2 id=1615 فent2 id=1601ِent2 id=1616ي اent2 id=1575لent2 id=1604أent2 id=1571رent2 id=1585ْent2 id=1618ضent2 id=1590ِ لent2 id=1604ِent2 id=1616يent2 id=1610ُent2 id=1615رent2 id=1585ِent2 id=1616يَent2 id=1614هent2 id=1607ُent2 id=1615 كent2 id=1603َent2 id=1614يent2 id=1610ْفent2 id=1601َent2 id=1614 يent2 id=1610ُent2 id=1615وent2 id=1608َent2 id=1614ارent2 id=1585ِent2 id=1616يent2 id=1610 سent2 id=1587َent2 id=1614وent2 id=1608ْأent2 id=1571َent2 id=1614ةent2 id=1577َent2 id=1614 أent2 id=1571َent2 id=1614خِent2 id=1616يent2 id=1610هent2 id=1607ِent2 id=1616 قent2 id=1602َent2 id=1614الent2 id=1604َent2 id=1614 يent2 id=1610َent2 id=1614اent2 id=1575 وent2 id=1608َيent2 id=1610ْent2 id=1618لent2 id=1604َent2 id=1614تent2 id=1578َent2 id=1614ا أent2 id=1571َent2 id=1614عent2 id=1593َent2 id=1614جent2 id=1580َent2 id=1614زْent2 id=1618تent2 id=1578ُent2 id=1615 أent2 id=1571َent2 id=1614نent2 id=1606ْ أent2 id=1571َent2 id=1614كent2 id=1603ُent2 id=1615وent2 id=1608نent2 id=1606َ مent2 id=1605ِent2 id=1616ثent2 id=1579ْent2 id=1618لent2 id=1604َent2 id=1614 هَent2 id=1614ذent2 id=1584َent2 id=1614اent2 id=1575 اent2 id=1575لent2 id=1604ْغent2 id=1594ُent2 id=1615رent2 id=1585َent2 id=1614اent2 id=1575بent2 id=1576ِ فent2 id=1601َent2 id=1614أent2 id=1571ُent2 id=1615وent2 id=1608َent2 id=1614ارent2 id=1585ِent2 id=1616يent2 id=1610َent2 id=1614 سent2 id=1587َent2 id=1614وْent2 id=1618أent2 id=1571َent2 id=1614ةent2 id=1577َent2 id=1614 أent2 id=1571َخent2 id=1582ِent2 id=1616يent2 id=1610 فent2 id=1601َent2 id=1614أent2 id=1571َ
Uitspraak van Sannien andere topic zet je ook allemaal van die achterlijkeDesley op donderdag 5 oktober 2006 om 16:28:
dingen neer
hoezo achterliijk???
als jij snapt waar zij het over heeft zou ik me maar zorgen gaan maken als ik jou was (gelukkig is dat niet zo)
Uitspraak van verwijderd op donderdag 5 oktober 2006 om 16:31:als jij snapt waar zij het over heeft
Nee en dus flock ik gewoon verder..
Zou jij ook moeten doen
Scheelt je veel typewerk met je "sterf"
Uitspraak van verwijderd op donderdag 5 oktober 2006 om 16:32:ja anders ga je ff je post
Moet je nagaan hoe druk je het hebt met
reageren
jij bent die linker cker?
Uitspraak van SannieNee en dus flock ik gewoon verder..Desley op donderdag 5 oktober 2006 om 16:34:
Zou jij ook moeten doen
Scheelt je veel typewerk met je "sterf"
je moet niet zo happen
Uitspraak van SannieScheelt je veel typewerk met je "sterf"Desley op donderdag 5 oktober 2006 om 16:34:
dat valt best mee met 220 aanslagen p/m
Uitspraak van SannieMoet je nagaan hoe druk je het hebt metDesley op donderdag 5 oktober 2006 om 16:35:
reageren
weetje
ga jij ook maar dood
Uitspraak van verwijderd op donderdag 5 oktober 2006 om 16:38:weetje
ga jij ook maar dood
Uitspraak van verwijderd op donderdag 5 oktober 2006 om 17:04:Daar heb ik een leuke variant van
*ff zoeken*
laatste aanpassing
Uitspraak van verwijderd op donderdag 5 oktober 2006 om 16:31:5:29 Voorwaar, ik wil dat je mijn zonde en jouw zonde op je neemt en dat je dan tot de bewoners van de Hel wordt












