Partyflock
 
Forumonderwerp · 601761
 
Ik heb een discussie met een vriendin wat flashen is. Er zijn 2 meningen (ik zeg niet welke van mij is:)).

1: Het laten zien van borsten, door snel je shirt omhoog en omlaag te doen
2: Iemand in de zeik nemen

kom op, wie helpt ons uit de brand?
Kan toch alle2?
 
Optie 1. Zeker weten.
geen idee eigenlijk...
is nieuw voor mij...
ben nu wel benieuwd eigenlijk, zo leer ik hier ook nog eens iets! :D
optie 1 ja, iemand in de zeik nemen zou ik flessen noemen:)
Optie 1 is idd zeker.

Maar volgens mij kan optie 2 ook hoor.
 
1 = flashen
2 = flessen
jah volgens mij heeft appus gelijk ja..
http://www.vandale.nl/NASApp/cs/ContentServer?pagename=VanDale/Static/index_woordenboek

U hebt gezocht op: flash

RESULTAAT (maximaal 20 woorden)

flash (de ~)

1 flitslicht voor het fotograferen
2 heftige, aangename gewaarwording na het gebruik van harddrugs

flash·´back (de ~ (m.))

1 terugblik in een verhaal, film enz.

flash·light (het ~)

1 zaklantaarn
2 flitslicht


Trek je eigen conclusie :)
Flashen in de engelse taal is zeker weten iemand je borsten of andere nomaal verborgen delen van het lichaam laten zien :P

Hier wordt flashen en flessen door iedereen door elkaar gebruikt. Maakt niet veel uit dus.
 
ik denk optie 1.....
Het engelse/amerikaanse woord is to flash, dus flashen is niet je borsten "ff" laten zien...verder is t zo dat flashen meer een straatterm is voor in de zeik nemen of je afspraak niet nakomen, iets in die richting :)
 
Zoek maar eens op internet op "flashers"

Wedden dat die meiden die je tegenmkomt niet bezig zijn met mensen in de zeik nemen, maar toch echt met het een en ander ten toon te stellen ;)
 
FLASHING:
is volgens mij IDD met de borsten bloot gaan.
STREAKING:
is naakt over straat rennen (veel gedaan in de 60s)
MOONING:
Met de billen bloot
SKINNING:
Iemand zn pinpas/magneetkaart data rippen
 
flashen kan je toch ook met bijvoorbeeld je bios doen...iig alles waar een flash chip op zit. ;)
wat een computernerds :P:P
 
1 natuurlijk :)
Ik heb ook flash geheugen in mijn camera,
en inderdaad ook foto's van blote tieten,
dus volgens mij is het hetzelfde.

...of loop ik de boel nu te flashen? ;)
laatste aanpassing
 
LOL @ ViBo
het kan beide, want het is meer 'straattaal' (volgens mij), watn het staat niet in het woordenboek... tenminste niet met die vertaling.....
 
ik ga voor optie 2 jongens flashen toch ook vaak?
ik doe niet aan flessen, ik ben eerlijk
 
dat is niet echt bijzonder he miep:D

dj larZ>> tnx voor de toevoeging

(ja ik ben degene van optie 1:))
Ik ga voor optie 2 :)
 
allebei, alleen is optie twee 'flessen' gemoderniseerd naar 'flashen' :)
 
Ah ik snap hem, alles in het kader om Nederlandse woorden te verminken naar een nergens op slaande Engelse variant. Ik doe er helaas ook aan mee soms:$
flahen is moonen, alleen dan met tieten....